Первая группа
http://narod.ru/disk/19394604001/01.txt.html
Первый закон
Я не буду касаться астрофизики, науки и т.п. Эту работу передал Тафано, которая разбирается намного лучше меня в силу своей профессии (сделаю ей небольшую рекламу - является кандидатом физико-математических наук Государственного астрономического института им. П.К. Штернберга Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова). Она сообщила, что на этот рассказ обязательно напишет отзыв, но позже. А я же напишу о том, что находится за пределами науки.
Первый абзац в тексте обычно либо бесполезен (что-то типа "проснулся, умылся, пошел на работу"), либо задает "тон" всему рассказу, определяя его тему, ставит вопросы перед читателями, на которые в дальнейшем находятся (или нет) ответы. В данном случае так как абзац не является "описательным", он воспринимается как смысловой. Т.е. если говориться о войне и цивилизации, то и дальше будет раскручиваться эта идея. Но увы, к войне автор не вернулся. Получился непонятно зачем выброшенный в воздух кусок текста, ружье, которое не выстрелило, хоть за основу и взята фраза одного умного человека, которая обвернута в толстый слой газетных рассуждений.
Диалоги. Они какие-то нереальные... Не воспринимается диалог мужа с женой как настоящий. Почему? Наверное, потому что часто используются имена в качестве обращения. Попробуйте послушать семейный разговор мужа и жены. Как часто они называют друг друга по именам, если кроме них никого в комнате нет? Вот именно, что редко. Не будет такого:
-Маша, подогрей мне тарелку щей.
-Хорошо, Коля, я подогрею.
-Маша, положи мне туда ложечку сметаны.
-Коля, может тебе еще и поперчить немного?
-Да, Маша, спасибо!
Подобное - в книгах для детей, которые учатся читать. Там как раз простенькие диалоги, а так как малышам еще сложно следить за чередованием реплик разных персонажей, авторы пособий используют этот незамысловатый прием - постоянно указывать имена. Но читатель "Первого закона" вряд ли дошкольник! Как бы следить уже умеет.
Как жужжит что-то? Думаете, "ж-ж-ж-ж"? Ошибаетесь. У автора звонок жужжит так: "Дзинь-дзинь-дзинь". Мимо этого пройти сложно. Что называется, "улыбнуло".
Астрофизик не мог оторвать взгляда от вида яркосветящегося облака, что мчался в их сторону.
Это без комментариев.
Покоробило несколько обращение "сер". В русском языке нет слова "сер", а есть "сир" и "сэр". Первое используют, обращаясь к монарху, второе - уважительное обращение к кому-то, кто вроде как выше по званию. Учитывая то, что пришедший агент не является монархом, уместнее использовать "сэр".
А вот типичные предложения из текста. Приведу весь абзац целиком, тем более, что он небольшой.
Это был звонок в дверь. Супруги удивленно переглянулись. Первой оклемалась жена. Звонок еще назойливо жужжал, когда она открыла дверь. На пороге стоял серьезного вида мужчина в деловом костюме. Ее взгляд сразу уперся в маленький значок NASA над карманом, и ее сердце бешено заколотилось.
Что мне здесь не нравится? Крайняя простота конструкций предложений, на уровне... начальной школы, наверное. Потому как в средней уже читают великих классиков, которые бедностью языка не страдали, если только не писали для маленьких детей. Если не считать предлоги, то... 4 слова в первом предложении, 3 во втором, еще 3 в третьем... Дальше чуть подлиннее, потому как вроде бы надо что-то более подробно описать, но все равно - очень просто.
Повторы слов в рядом стоящих предложениях, простые конструкции, канцелярщина - все это отнюдь не способствует высокой оценке рассказа.
Я долго ждал, когда же рассказ будет соответствовать теме конкурса. Наконец-то встретил фразу:
День расставания был самым тяжелым в жизни Майка. Его жизнь за такой короткий промежуток времени так резко изменилась, что быстро приспособиться к новым обстоятельствам он не смог.
Ну, думаю, сейчас все прояснится и... Ружье не произвело даже холостой выстрел. Оно так и осталось висеть на стене исключительно ради декорации. Не было ничего о том, что подразумевается по "не смогу приспособиться к новым обстоятельствам". Просто упоминается, что Майк тосковал по родным. Какое это имеет отношение к приспособляемости???
Итог - рассказ плохо вычитан, мысли размазаны тонким слоем, много лишнего, читать неинтересно, потому как нет никакой изюминки.
Оценка - 3 из 10. Автор старался все-таки.