Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ

Объявление

Вы нужны ЖДГ!

Подробности ЗДЕСЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ » Практика » Завершена. Дуэль критиков 4 - Тафано vs Тень-на-Плетень


Завершена. Дуэль критиков 4 - Тафано vs Тень-на-Плетень

Сообщений 241 страница 270 из 361

Опрос

Чья рецензия на ваш взгляд лучше?
рецензия Тафано

39% - 9
рецензия Тень-на-Плетень

60% - 14
Голосов: 23

241

Ia, no problem.
А што такое МТА?

0

242

Lana написал(а):

Сдуреть можно. Лучший текст на конкурсе... Кому нужны такие конкурсы? Вы еще скажите, что это напечатали. Мама!
Боюсь представить другие.

Я вот поучаствовал. Спасибо нехоршее слово.
Опыт исключительно отрицательный, несмотря на положительные отзывы.

+1

243

Ладно, дабы примирить расстроенных местных критиков с их альтер-эгами, сообщаю, что "Долина ста ветров" не заняла первое место.
За сим откланиваюсь.
На личности, вроде, перехода не было. Ослу даже комплимент был сказан (он то ли не понял, то ли оскорбился тому, что комплимент исходит не из тех уст, и в ответ оскорбил непонятной аббревиатурой).
Эх, мир вам всем!
Тафано, вы так и не появились сегодня, а жаль. Удачи вам!

0

244

pod_kat, МТА - молодой талантливый автор.

А местные критики переживут этот страшный удар, не волнуйтесь.

0

245

"Долина ста ветров" не заняла первое место

Значит, у этого мира ещё есть шанс. Радостно слышать!

А какой занял?

А местные критики переживут этот страшный удар, не волнуйтесь.

Да легко.

Отредактировано ToB. CyXoB (19 Окт 2011 01:54:05)

+1

246

Серьезный дядька

Читали вы, читали, да  мало  букв угадали, а что не угадали, так – не ясно, зачем – заменили оскорблениями в мой адрес.

С логикой у вас местами беда просто на удивление.  Вот хотя бы пример со «знакомым рассказчиком» взять (Сразу оговорюсь, во избежание новых недоразумений: слово «взять» понимается не в сексуальном смысле). 

Фразы:  «думаю, у каждого есть знакомый… который начнет рассказывать что-то невероятное» призывают читателя к воспоминаниям, о том, что, где и когда им рассказывали. Тем самым, эти вводные фразы задают неспешный ритм всей рецензии. Слово «думаю» использовано для подчеркивания следующей мысли:  очень маловероятно, чтобы вообще нашлись люди, которые ни от кого никогда не слышали ничего невероятного.  Однако о «невероятном» вполне  можно рассказать и скучно. Скажем, так: «видел я вчера инопланетянина!!! (это невероятно), но ушел, не пообщавшись с ним совсем (это скучно)». Следовательно, все дело в рассказчике. И я вас уверяю, что если рассказчик попадется хороший, то скучно точно не будет. Похоже, вы способны воспринимать только легко усваиваемые (а лучше бы даже и рифмованные, чтоб не сбиться) линейные тексты типа «Дом, который построил Джек». И не дай Бог (здесь слово «Бог» используется в устойчивом словосочетании, а не в том смысле, что он вам что-то даст) попадется вам какое-нибудь неоднозначное слово  типа «прильнуть» - тут-то вы собьетесь совсем .

О занятиях людей в деревнях вы снова напомнили мне о Джеке.  Глупо мне было бы начинать очевидные уточнения, что «людям нечего было делать после работ, а именно: (следует список)». Имелся в виду, разумеется, досуг, который надо было чем-то занимать, без радио, интернета, телевизора и т.п.  Рассказывания историй занимали важное место в досуге. И, кстати, дольки мяса – это не про капусту.

Дальше претензии идут все более чумовые, особенно про конкретизацию размеров и названий городов.  И еще более чумовые обвинения в мой адрес, насчет, например, неуважения к дворникам. Редкостное передергивание смыслов. Речь шла всего-то  о том, что трудно представить, как, например, дворник сможет рассказать о своей работе (а не вообще историю), о каждодневной уборке улиц так, чтобы слушатель воскликнул: «Ух ты! Вот это здорово! Да это самая замечательная работа на свете!»  А вот работа мельника показана автором именно на вот это самое «ух ты!»

Ключевое в моей рецензии – взаимоотношение человека и природы, и именно в этом ненайденное вами сходство с Бажовым (форма и стилизация - вторичны). И это проявляется вовсе не в факте, что, дескать,  мельники используют ветра и разбираются в них.  Это проявляется в самом тексте – в том, как автор тщательно выписал ветра, их свойства, устройства мельниц. Это претензия из той же серии, что нет рассказчика в виде конкретного человека, который что-то кому-то рассказывает. Рассказывает сам текст. Впрочем, я об этом уже говорила. 

Полезного я из ваших замечаний извлекла мало, увы. Какие геологи, какие ювелиры? Стихийники вот  – «ювелиры» или «геологи»? Это вам очевидно, а мне почему-то нет. 

Про «отвергнутую любовь Розы» – да, за это спасибо. Лучше бы, наверное, «к Розе» или как-то еще переформулировать. С определениями "формы", "жанра" и прочими филологическими тонкостями - это мне надо еще разбираться и разбираться, это да. Когда-нибудь, на досуге  :canthearyou:

Моя важная претензия к целостности мира ветров, к его недоработке автором, тоже осталась вами не понятой. Подумайте над этим в более простом варианте: как грамотно построить мир в научной фантастике (подсказка: законы природы, аксиоматика). Мир фэнтези строить сложнее.

И вообще вы подумайте,  особенно над тем, как критиковать без перехода на личности и так, чтобы вас слушали и понимали.

+4

247

(вздох)
Прям-таки просится на язык цитата из одной давненько прочитанной статьи.
Одного отменного стрелка.

Именно поэтому Писатель, Отвечающий На Критику, представляет собой такое жалкое и гнусное зрелище. И нет никаких шансов донести до него простую мысль: никому, кроме его собственного уязвленного самолюбия, эти ответы не нужны. Вышел, раскланялся - если уж вышел, но ведь выходить-то можно, только когда вызывают! Твоя личная фрустрация - твоя личная проблема. Задают прямой вопрос - ответь. Хвалят - поблагодари. Ругают в любых выражениях - поблагодари за внимание и выпиши в блокнот все пункты, которые читателя возмутили. Не факт, что конкретно этот читатель - прав, но повторяющиеся отзывы одного и того же содержания наводят на весьма определенную мысль.
       Одно дело - читатель не сошелся характерами с тобой или с твоим героем. Совсем другое - тебя обвиняют в безграмотности, бездумности и непрофессионализме. Не пытайся, во имя всего святого, отлаиваться - пиши в блокнот. Ты не поверишь, друг-храбрец, но бывают авторитетные читатели.

Я бы вот, скажем, так и сделал: вышел, раскланялся, поблагодарил.
Но это нехитрое действо, как ни странно, нынче мало кому по плечу.

+2

248

Тафано

Читали вы, читали, да  мало  букв угадали, а что не угадали, так – не ясно, зачем – заменили оскорблениями в мой адрес.

Как написали, так и прочитали. Я не ослеплен обожанием вашей персоны, чтобы не видеть ваше неумение излагать свои мысли и противоречия в текстах.

ToB. CyXoB
Спасибо, как раз хотел найти эту статью :)

Тафано
Возвращаемся к Вам.

И еще более чумовые обвинения в мой адрес, насчет, например, неуважения к дворникам.

Да? Т.е. "еще хуже" про офисных работников Вы не писали? И логику конструкции "еще хуже" не понимаете? Совсем? Печально.

Ключевое в моей рецензии – взаимоотношение человека и природы, и именно в этом ненайденное вами сходство с Бажовым (форма и стилизация - вторичны). И это проявляется вовсе не в факте, что, дескать,  мельники используют ветра и разбираются в них.  Это проявляется в самом тексте – в том, как автор тщательно выписал ветра, их свойства, устройства мельниц.

В школу. Срочно в школу! Читать тексты про природу и человека. Чтобы могли сравнить - где написано действительно про их взаимоотношения.

И вообще вы подумайте,  особенно над тем, как критиковать без перехода на личности и так, чтобы вас слушали и понимали.

Мадам! Прежде научитесь выражать свои мысли внятно. Чтобы Вас понимали именно так, как Вы того хотите. А лучше не тратьте время. Стране нужны хорошие физики, а не плохие критики.

P.S.

Вот хотя бы пример со «знакомым рассказчиком» взять (Сразу оговорюсь, во избежание новых недоразумений: слово «взять» понимается не в сексуальном смысле).

До такого я даже не додумался. Теперь понятно, откуда все эти извращения на тему природы, отсутствия насилия над ветром и т.д.

Отредактировано Серьезный дядька (19 Окт 2011 09:25:48)

+1

249

Интересно, а кто реальный автор рассказа. Очень сомневаюсь, что столь известные авторы читают все рассказы подряд. Я немного знаком с их вечной занятостью.

0

250

Добрый
Известных авторов, скорее всего, попросили прочитать финалистов. До финала добрались всего 6 рассказов, если не ошибаюсь. Так что, хоть и напряжно мэтрам, но вполне по силам.

0

251

Да, такое возможно. Но тогда интересно, КТО мог попросить их всех. Авторы, они такие, индивидуалы.

Я понимаю, что мои вопросы напрямую ни как не связаны с конкурсом. Но интересно же.

0

252

Добрый
Да организаторы конкурса и просят. Форум там большой, активно посещаемый.

0

253

Добрый

А "Мир фантастики", наверное. Это, вроде, их конкурс. Надо ж им чего-то публиковать после сешатовской "Золушки"

0

254

Так, почитала тут вашу дискуссию...

ToB. CyXoB, Серьезный дядька

Господа хорошие, не мешайте человеку самовыражаться – Теню-то вон не мешаете. Рецензия – не рассказ. И если дуэлянт хочет ее защищать – пусть защищает. Правилами не запрещено. Только вы, уважаемая Тафано, тоже полегче на поворотах. А то вас заносит. А мне лениво ваши переходы на личности потом редактировать. Так что тоже держите себя в рамках, сделайте одолжение.

Кстати, в порядке прояснения отдельных положений вашей рецензии: будьте так любезны, разъясните мне следующие моменты, оставшиеся для меня полной загадкой:

1. Вопрос об архаизмах: почему автор фентезийного рассказа не должен использовать архаизмы, заимствованные из нашего мира? Каким образом он должен формировать собственные архаизмы? Каким образом он должен дать понять читателю, что его собственный архаизм в придуманном мире – это именно архаизм, а не современное обыденное слово.
2. Охарактеризуйте мне, пожалуйста, «речевую систему» автора, о которой вы рассуждаете.
3. Укажите мне, пожалуйста, место в тексте, где автор «тщательно выписывает ветра и их свойства». Особенно свойства.
4. И поясните мне, пожалуйста, следующие ваши утверждения:
a. Вспомните, например, Бажова. Его главный герой – почти всегда рассказчик.
b. Это претензия из той же серии, что нет рассказчика в виде конкретного человека, который что-то кому-то рассказывает. Рассказывает сам текст.
Я не поняла: в каких произведениях Бажова главный герой – рассказчик? Почему, если вы относите «Долину ста ветров» к сказу, в ней не должно быть рассказчика «в виде конкретного человека»? Что значит фраза «рассказывает сам текст»? В текстах других жанров текст «не рассказывает»?

И о наболевшем. Это не относится ни к Тафано, ни даже, в общем говоря, конкретно к pod_kat, хотя оно написано в ответ на ее реплику:

pod_kat написал(а):

Саид, это в нашем мире кто-то пукнул.    А там - почему бы не представить прямое значение - шепот ребенка или шепот матери, успокаивающей хныкающего малыша?
Про тихушника - аналогично. У нас это вор, а там... не помню контекста, но вполне же понятно, что автор имеет в виду просто легкий ветерок.

Не первый раз уже всплывает эта тема: дескать, раз мир авторский, то в нем, скажем, табуретка может быть не стулом с четырьмя ножками и без спинки, а вовсе даже средством передвижения, например, с колесиками. Или полозьями. Авторский, мол, мир – и точка. Один только момент: а чего тогда автор для описания авторского мира пользуется неавторскими словами?

Есть такая старая переводческая заповедь: если что-то летает, как утка, плавает, как утка, крякает, как утка, и выглядит, как утка, - я и буду звать это уткой! Для меня-читателя обратное тоже верно: если автор говорит мне «он увидел утку», я и представляю себе утку, а не клыкастое шестиногое чудище. И вопрос «а почему бы мне его не представить?» отмету как неуместный: что мне сказали – то и представляю. Извините, надоела уже эта дурацкая отмазка.

+2

255

enka
Да что вы, барышня координатор, что вы!
Разве ж мы мешаем? Наоборот. Разговор поддерживаем со своей стороны.
Мы ж мирные люди...

0

256

А пока все притихли, выскажется сексопатолог.
На роль истины в последней инстанции она пока не претендует, а потому - на этот раз просто поделится соображениями на тему "преград и запретов", которые вызвали недоумение у господина Главврача.

Итак, встречаем...

Зарисовка под скромным кодовым названием "Ветреная Роза".

Вступительное слово - или даже целую лекцию о морали и нравственности - мы, пожалуй, опустим и сразу перейдём к делу. Точнее, к фактам.

...В то время как один из товарищей два года тянул лямку, прогибался перед стихийниками, кровью и потом добывал хитросделанные булыжники, его единственная и неповторимая (?) по ночам бегала на свидания к другому. Что бегала - факт. А вот насколько всё в обоих случаях было серьёзно - смотрим дальше.
...Причём тот, первый, явно на что-то рассчитывал - не даром ведь знал и ждал, что она придёт полюбоваться на его эффектное возвращение и всё, что за этим последует. Очевидно, некоторая толика "серьёзности" в тех отношениях всё-таки присутствовала.
...А вот тот, второй - тоже ждал. Каждый вечер. Где обычно. Ага. По всей видимости, тут всё тоже вполне "серьёзно".
...А ещё двое ухажёров "на днях подрались из-за нее" - и этой радостной новостью наша юная прелестница не преминула поделится с более успешным (по сравнению с теми двумя) претендентом. Можно предположить, что хотя бы с драчунами её ничего не связывало.
Остальные подробности личной жизни девушки, к счастью, остаются за кадром.
Что касается выводов... Однозначно можно говорить лишь о том, что наша Роза пользуется бешеной популярностью. Остальные выводы предлагается делать самостоятельно.

Теперь вернёмся к преградам и запретам.

Как по мне, так подобное поведение девушки в приличном обществе не очень-то приветствуется. Одно дело - устраивать личную жизнь в своё удовольствие, и совсем другое - морочить головы как минимум двум парням сразу. Это - первое.
Второе. Автор не раз упоминает о том, что именно Роза стала главной причиной того, что у приятелей разошлись пути-дорожки. Думаю, что к автору хоть изредка следует прислушиваться - ему ведь виднее, что с его героями творится. Поэтому предлагаю поверить, что парни если даже и не знали наверняка, то хотя бы определённо догадывались о том, что соперничают далеко не в одной плоскости...

Как все уже заметили, я сейчас не рассуждаю о том, какой сакральный смысл был вложен автором в прорисовку этой составляющей истории. Всего лишь "профильные наблюдения" - не больше.

З.Ы. Пару строк о рассказе в целом.

Тафано была чертовски убедительной - в итоге текст я несколько раз перечитывала и... даже прониклась. Жаль только, что подобное благообразное впечатление о нём не сложилось ни после первого, ни после второго прочтения...

З.З.Ы. Чтобы предупредить лишние вопросы, ещё раз напомню, что это - не судейский обоснуй, а мнение "специалиста по связям". Поэтому особо невнимательные и "заранее возмущённые" могут пока расслабиться ;)

Отредактировано Marina (20 Окт 2011 04:01:54)

+6

257

enka написал(а):

Авторский, мол, мир – и точка.

О, эти прекрасные, сияющие авторские миры! В них все такое авторское! И главное, как это удобно: вот ГГ, у него и стереокувалдометр остер и разящ, и сам он вельми и понеже будет, мощной дланью объемлет он прекрасноумносексуальностервозную Фею Внутреннего Гуся, все прекрасно в его Китежбурге, обустроен он лепо и сообразно! За околицей ликуют пейзане - в мартобре у них Коловрат, не грех и оскоромится! Лепота! И вдруг появляются литературные лангольеры, неуспешные, неизвестные, наглые и циничные, огромными пастями они прогрызают дыры в пространствах авторских миров и становится видно... А видно, все что второпях запихано за изнанку этих миров. Все несуразности, нелогичности, все белые нитки, которыми шиты эти миры. А лангольеры имеют на это право, истинное имя их - читатели.
Ну не хотят они пичкаться  фэнтезиобразной изголовывзятиной, написанной к какому-то конкурсу, второпях на сапоге убитого товарища, читая, они соучавствуют в этом мире, а он не для них, не думали о них. Кому нужны эти привередливые читатели, когда конкурс про сто постояльцев и мэтры отбирают! Засветиться бы хоть как, а потом уж начнем писать как надо!
Перечитывая рассказ, я задал себе два вопроса: для чего и кому написан этот рассказ и ответил на оба - на конкурс и все.
Жаль, а идея была хорошая.)

+4

258

Извините, что вклиниваюсь, но я прочел обе критические статьи и я - в восхищении )))
Сейчас перечитаю еще раз и напишу что-нить дельное.
Зачем же этот пост? Он для того, чтобы выразить восхищение обоим дуэлянтам. Браво, господа, браво! =)
Рад, что набрел на сей портал )))

0

259

Marina

Честное слово, два раза прочитала. Не поняла, причем там преграды и запреты. Если смотреть на факты, то выходит, что да, предполагаемая Тафано «первая встреча Стоека и Розы» - по сути, не первая и, в общем-то, любовное свидание. Я об этом же самом говорила. Но…

...Причём тот, первый, явно на что-то рассчитывал - не даром ведь знал и ждал, что она придёт полюбоваться на его эффектное возвращение и всё, что за этим последует. Очевидно, некоторая толика "серьёзности" в тех отношениях всё-таки присутствовала.

Неа, не факт. Не на его возвращение она смотреть пришла. Кто ж знал, вернется он к сроку или не вернется? Она пришла с подружками, потому что праздник у них. Ну, или не праздник, а церемония выбора новых мельников – большое дело в деревне, раз у них вся жизнь вокруг мельников вертится.

А вот обмен взглядами у них – да, многозначительный. Либо у них «все серьезно», либо Роза, пользуясь случаем, пытается приворожить выгодного женишка. Что не мешает ей, да, бегать на свидания к Ковылю.

А вот дальше я в ваших рассуждениях ничего не поняла. Если Роза такая беспринципная, то какое «приличное общество» может помешать ей устраивать личную жизнь или морочить парням головы? Она же, наплевав на это самое общество, уже бегает на свидания ко всем подряд и всем подряд же раздает авансы? Тем более что сирота и бесприданница очень вряд ли вхожа в какое-нибудь «приличное общество».

А вот этот пассаж:

Автор не раз упоминает о том, что именно Роза стала главной причиной того, что у приятелей разошлись пути-дорожки. Думаю, что к автору хоть изредка следует прислушиваться - ему ведь виднее, что с его героями творится. Поэтому предлагаю поверить, что парни если даже и не знали наверняка, то хотя бы определённо догадывались о том, что соперничают далеко не в одной плоскости...

…вообще остался полной загадкой: так единственная Роза причина или не единственная? Верить автору? Или парни догадывались? И причем тут преграды и запреты, которые мешали Розе?

+4

260

enka написал(а):

Неа, не факт. Не на его возвращение она смотреть пришла. Кто ж знал, вернется он к сроку или не вернется?

"А баня? Баня - это предлог!" (с) Народное творчество.

Ходить она может куда угодно и с кем угодно... Может, она и в прошлом году тоже приходила, выглядывала...
Моё упоминание о возвращении - это, скорее, кривой посыл к сцене, нежели указание на конкретное действие. А вот упомянутый вами

enka написал(а):

обмен взглядами у них

- самая суть.

enka написал(а):

А вот дальше я в ваших рассуждениях ничего не поняла. Если Роза такая беспринципная, то какое «приличное общество» может помешать ей устраивать личную жизнь или морочить парням головы? Она же, наплевав на это самое общество, уже бегает на свидания ко всем подряд и всем подряд же раздает авансы? Тем более что сирота и бесприданница очень вряд ли вхожа в какое-нибудь «приличное общество».

Поясняю.

Думаю, всем присутствующим знакомо такое понятие как некое "общественное мнение". Штука, конечно, интересная и неоднозначная. Сейчас в некоторых кругах особо модно кичиться тем, что тебе нет никакого дела до этого пресловутого общественного мнения.
В принципе, что есть это самое мнение?
Ну, считают приподъездные бабки замужнюю девушку, к которой в гости в отсутствие мужа приходил друг, изменщицей. Ну, считает дружный коллектив новую секретаршу шефа давалкой... Кого-то считают хорошим человеком, кого-то - плохим. Но это не значит, что на самом деле это мнение в полной мере отражает действительность.
И - что самое интересное - сейчас оно в принципе мало на что влияет. Вот деловая репутация (тоже своего рода общественное мнение) имеет вес...
Так, пора возвращаться к рассказу и теме преград, запретов и общественного мнения.

Можно предположить, что отец Стоека был бы не очень рад, если бы его сын надумал жениться на не очень разборчивой в связях девушке.
В принципе, ничего криминального, но - лишние проблемы. Ну, к примеру.
Всё-таки, на мой взгляд, в описанном автором обществе репутация человека имеет какой-никакой вес.
Ну, это опять-таки - к примеру.

Что касается самой девушки... то по большому счёту её жаль. Не в том она положении, чтобы в своём выборе руководствоваться светлыми чувствами. Точнее - степенью их светлости.
Бесприданница, да ещё к тому же и обременённая сестрёнкой... ей крайне важно сделать выгодную партию. В чём то самое общественное мнение может планы-то и поподпортить.

А если копать совсем уж глубоко, то можно предположить, что Роза не столько беспринципная, сколько в каком-то роде жертва обстоятельств.
Всё-таки, ответственность у неё не только перед собой, любимой, но и перед младшей сестрёнкой. Её-то тоже обеспечить надо и на ноги поставить.
В такой ситуации обязательные люди руководствуются несколько иными категориями – не "я: хочу – не хочу", а "лучше/хуже для тех, кто от тебя зависит".
Вот и мучается, бедняжка... И, вероятно, старается не афишировать сердечные привязанности.
Ну, это всё всего лишь мои догадки и предположения...

В принципе, автору можно было бы изобразить борьбу между желаниями и необходимостью, но тут была бы драма - да и объём поболе значительно.
А драмы в явно выраженном виде я там не заметила. Если очень вчитываться и анализировать, то можно попытаться выделить намёки, обработать их и получить картинку, но… среднестатистический читатель этого делать не будет. Не до того ему.

И всё же.
Задумка – на высоте.
Воплощение – оставляет желать лучшего.
При должном подходе могла бы получиться Вещь. А пока – ну, на этот счёт и без меня предостаточно сказали...

Отредактировано Marina (22 Окт 2011 11:47:25)

+3

261

Marina

Бесприданница, да ещё к тому же и обременённая сестрёнкой... ей крайне важно сделать выгодную партию. В чём то самое общественное мнение может планы-то и поподпортить.

Нет ничего плохого в том, чтобы устроить свою жизнь. До того момента, пока не просыпается корысть.
Роза бы устроила свою жизнь и с Ковылем - в тексте есть о том, что он мог бы прокормить семью.  Но Роза банально пожадничала - ей захотелось не просто хорошо жить, а жить богато. Так что считать ее "жертвой обстоятельств" ну никак нельзя.

А по поводу общественного мнения... Доводилось как-то жить некоторое время в городе, в котором население - 40 тыс. человек. В одном конце города чихнешь, в другом скажут "Будь здоров!". Это я к тому, что в Долине не 40 тыс. жителей, а намного меньше. И все друг о друге прекрасно знают. И я очень сомневаюсь, что о ночных гуляниях Розы никто не знал :) Слухами земля полнится :)

+2

262

Тень-на-Плетень написал(а):

И я очень сомневаюсь, что о ночных гуляниях Розы никто не знал  Слухами земля полнится

Не стоит искать черную кошку... логику там, где она автором не была запланирована и не посеялась даже случайно :) В погоне за красивыми позами, намеками и словами она не то, что была выплеснута вместе с водой - ее в корыто даже не клали  :dontknow:

0

263

Коша
Так вот я к тому и веду - нет там "жертв обстоятельств", нет там заявленного "общественного мнения". Там Роза - это просто фигурка, которая воткнута для придания некой лиричности и как очень сомнительный повод для расхождения Стоека и Ковыля :)

0

264

Marina

Marina написал(а):

Бесприданница, да ещё к тому же и обременённая сестрёнкой... ей крайне важно сделать выгодную партию. В чём то самое общественное мнение может планы-то и поподпортить.

Ну, так а я о чем? Не надо мне объяснять про общественное мнение. Теня вон послушайте - он дело говорит. Бесприданница, если уж будет шляться по ночам, в первую голову озаботится тем, чтобы никто об этом не узнал. Что в деревне, скажем прямо, крайне проблематично. А раз уж пришла - то чего теперь про "запреты и преграды" разговоры водить? Снявши голову по волосам не плачут.

Короче, нету там никакой драмы и жертвы обстоятельств. А есть тупо брякнутая автором затасканная фраза. Вы, кстати, если вдруг любопытно будет (и если уж вы ратуете за то, что автору надо верить), сходите на форум конкурса - гляньте, что там сам автор про свою героиню говорит.

Marina написал(а):

Задумка – на высоте.
Воплощение – оставляет желать лучшего.
При должном подходе могла бы получиться Вещь.

При должном подходе могла бы получиться "Гроза" Островского. А так получился синопсис неизвестно чего.

+3

265

Ой, сколько вас много... и все так решительно настроены...  8-)

Если кто не заметил - я не утверждаю, а делаю допущения, о чём явно свидетельствует неоднократно повторенная связка

Marina написал(а):

можно предположить.

И да, я в курсе, что если очень хорошо (ммм... а если ещё и с подключением фантазии...) покопаться в любом произведении, то можно нарыть там много чего такого, о чём даже сам автор понятия не имел  :D
Это так - к слову пришлось. Неблагодарное это занятие - глубоко копать - ненароком и зарыться можно ;)

Я привела свои размышления для ознакомления и - как повод задуматься. В первую очередь - автору - на случай, если он решится развить эту задумку и попытаться сотворить на её основе что-либо стоящее.

enka написал(а):

если вдруг любопытно будет (и если уж вы ратуете за то, что автору надо верить), сходите на форум конкурса - гляньте, что там сам автор про свою героиню говорит.

К сожалению, ни времени, ни желания отслеживать дискуссию на форуме конкурса у меня нет. Да и не вижу в этом особого смысла - я, как рядовой читатель, поработала исключительно с тем материалом, что выдал автор. Как говорится - что имеем...

Собеседникам|сжечь

Пожалуйста, читайте мои посты внимательно. Я обычно выражаюсь предельно доступно.
Если пишу, что уверена в чём-либо, значит - уверена. (Читай - можно попытаться поймать за руку  :hobo: )
Если пишу, что можно предположить - то можно предполагать, а можно и не предполагать. Это - целиком и полностью на усмотрение читающего.
Если написано, что драмы я там не увидела - значит, и в самом деле не увидела...

Спасибо за внимание  :flirt: 

+1

266

Тафано.

Вполне приличная попытка рассмотреть рассказ "с точки зрения".
Попытка засчитана. Пожалуй. Так "натянуть" несочетаемое ... Этож надо было постараться. Браво.
Анализ смысловой, стилистический и даже "привязка к..." в наличии.
Плюс к этому автор рецензии хороший рассказчик. Гуд.
Хотя стилистика самого отзыва страдает изрядно от многочисленных повторов и многословия в целом. Не вижу причин для многоразовых попыток донести одну и ту же мысль. Не достаёт лаконичности. Иногда с краткостью необходимо породниться. Консенсус с читателем будет найден гораздо быстрее.
Надо резче использовать талант рассказчика. Цеплять человека за монитором вязью слов. Рецензия -это тоже рассказ. или его можно сделать таковым. Козыри надо играть.

Тень-на-Плетень.

Заявка на оригинальность. Хм. Засчитана. Хотя DE GUSTIBUS NON DISPUTANDUM.
Этапы рассмотрения подопытного рассказа заглавить латинскими крылатыми, играющими заодно роль эпиграфа... Да, привлекло внимание. Положительно.
Рассмотрение аспектов есть, видно и осязаемо.
Вопрос о краткости, уж простите, встаёт в полный рост. Ничего не поделать, чистая вкусовщина. Моя, то бишь. Чисто индивидуальное восприятие.
Как рассказчик рассматриваемый дуэлянт проигрывает своему оппоненту.
Однако подход более критичный, логичный и глубокий. "Проблема" рассмотрена так как положено. В просторном зале, под светом люстр дневного света. Немного исскуственно, но мера профессионализма достаточна для создания цельного впечатления. Но с долгомыслием надо быть поосторожнее. Клинок критики это не телесериал на Первом.
Что в остатке? Опять рулит претензия на оригинальность.

Вот так вот. Не бейте, дамы и господа. Это было если не скучно, то и недостаточно интересно. Эмоций - ноль. Или нуль.
Должны ли рецензии хоть сколь-нибудь развлекать/увлекать читающего, вызывая в нём живой отклик? Я так считаю что Да.
Текст Тафано читался легче. Но легкочитабельность это не всё. Ведь так?
Бездна размышлений Тени тонет в занудстве.

AMICUS PLATO, SED MAGIS AMICA VERITAS

Цель выбранная для растерзания дуэлянтам разочаровала, мягко говоря. С оценкой "Не читать". Я и не дочитал, собсно.

Отредактировано Костик (23 Окт 2011 18:45:39)

+5

267

enka написал(а):

почему автор фентезийного рассказа не должен использовать архаизмы, заимствованные из нашего мира?

Вопрос, как я понимаю, не конкретно про "Долину ста ветров", а вообще про фэнтезийные рассказы. Мое мнение такое: архаизмы, заимствованные из нашего мира, наделяют текст автора - как минимум - избыточной информацией. Часто эта информация вообще не соответствует придуманному автором миру. К примеру, слово "подьячий". Это слово есть архаизм конкретной исторической эпохи нашего мира, это низший чин администрации в России 16 — начала 18 веков. Если автор это слово использует, то он как минимум намекает на сходное устройство своего мира и нашего мира. Тогда это сходство надо детально обосновывать, а не бросаться всего лишь одним словом. Архаизмы могут быть и более сложные, например, целая стилизации Бальзака под старофранцузский - и опять же, в этом случае мир требует хоть чего-ниудь от этого самого старофранцузского. Хоть бы там старофранцузский пирожок какой скушать главному герою, хоть бы мелочь какая еще.

enka написал(а):

Каким образом он должен формировать собственные архаизмы? Каким образом он должен дать понять читателю, что его собственный архаизм в придуманном мире – это именно архаизм, а не современное обыденное слово.

Это вопрос не ко мне, а к автору. Я бы за такое дело вообще не взялась.

enka написал(а):

Охарактеризуйте мне, пожалуйста, «речевую систему» автора, о которой вы рассуждаете.

Извините, забыла, где это я про такое сказала. Я говорила про "разговорный жанр" и сказала, что понимаю его просто как "сказ".  Термин "разговорный жанр" используется больше не в литературе, а в актерской среде. Я его взяла как синоним, по бедности моего филологического лексикона.

enka написал(а):

в каких произведениях Бажова главный герой – рассказчик?

Например, в "Каменном цветке".

enka написал(а):

Укажите мне, пожалуйста, место в тексте, где автор «тщательно выписывает ветра и их свойства». Особенно свойства.

Речь идет о том, что автор подробно рассказывает об устройстве мира ветров.  Указывает на их многообразие. Уделяет много внимания устройству инструментов, которые необходимы для "исследования" и "обработки" ветра. Если мне подрбоно расскажут о свойствах и возможностях, к примеру телескопа, то я вполне себе предствавлю предмет его изучения и свойства этого изучаемого предмета.

Отредактировано Тафано (22 Окт 2011 00:34:04)

+2

268

Костик
Ubi mel, ibi fel. :)

0

269

(вздохнув)

----------
«я долго откладывал чтение этих текстов» (с).
Не уверен, что могу и хочу определять, чей упрек типовому тексту стиля «девочковый», - стоящему не на глаголе, а на описании,- содержательней, стильнее и вообще круче. У Тафано неплохо получилось отойти в сторону и глянуть одновременно не небесспорный тест – и то, что его порождает. Но – совершенно мимо кассы, на мой взгляд, настойчиво искать в этом тексте Бажова и уральские сказы. Это другой жанр – как есть абстрактная фэнтези, так это – абстрактная литературная сказка (от чего отвлекает перебор магических подробностей). Этот стиль рождает довольно заметно натужную задушевность, которая строится несколько иными средствами, чем простота Бажова, Писахова и Шергина. Рискуя повторяться, все равно замечу, что она не «народная», а городская, от ума, и – в немалой степени «девочковая», пытающаяся додумывать в меру _своего_ понимания мотиваций с чужого поля. В этом я вижу откровенный недостаток резенции Тафано – попытка прогнуть изучаемое под желаемый ракурс.

Второй критик решил взглянуть на то, из какого картона выстроены персонажи. И пришел к выводу, что из картонного. Читать было интересно. Да, язык сконструирован, Да, мотивации надуманы. Охотно соглашаюсь и не спорю. При всей сомнительности апелляции, что называется, к Таити, на которых я никогда не был – ну не слышал я ни этой песни, ни этой певицы. Наверняка можно найти пример и поближе, с которым можно согласиться без помощи гугля и ютубы. Также, неудобно лезть за половиной латинских изречений в конец текста, где примечания. Как Гашека читать, или Рабле в издании с примечаниями – глаза врастопырку, один вперед, другой в хвост книги.
Главное же, чего не хватало во второй рецензии – следования хотя бы на шаг впереди автора – разбор шел от непонятки к непонятке, пусть они и заслуживали сказанных слов.

Я бы сказал, что авторы претендуют на боевую ничью – увлеченное копание в акулах, которых не бывает, и в композиции, которой действительно нет – даже на уровне страницы все плохо и тонет в «да, кстати…» - стало самодостаточным и напоминает, уж миль так пардон, иные сетевые дискуссии на тему "Перумов не имел права ТАК написать, ведь в реале такого не бывает". Сам отдал дань этому спорту.
Словом, меня не удовлетворила ни одна из двух рецензий.

P.S.
Кстати, и автор, и оба критика ухитрились обойти молчанием очень знаковую фразу – «пухлые губы в морщинках». Очевидно, от того, что не было возможности увидеть это в соответствующем возрасте. Но – параллельными морщинками губы покрываются, когда начинают припухать. А припухать они начинают от прилива крови. В общем, не бывает морщинок на н е ц е л о в а н н ы х губах. А девушка с целованными губами вряд ли станет проводить время с «одним из своих парней», только беседуя и держась за руки. Это деревня, господа и дамы. Не школа-пансион. Налицо некоторое затягивание всех персонажей в детство, как для того чтобы рейтинг был у этого кино обязательно «семейное» – «половцы предлагали князю Игорю самых красивых девушек, чтобы он был их полководцем» - а критики изо всех сил шли ему навстречу. Да, заведомые недостатки разбираемого текста вполне определено задают канву разбора - но лично я предпочитаю, чтобы мной не рулил чей попало текст, следовать принципу «загоняют в угол – взлетай". первый критик попытался это сделать, но не рассчитал марку топлива. Второй же попытался выиграть маневренный бой, не покидая плоскости текста.

--------------------

Соответственно, я злобно увиливаю от голования. Оба хуже, при всех достоинствах каждого разбора.

Отредактировано posadnik (22 Окт 2011 23:31:41)

+5

270

Судья Динозавр
Приношу свои извинения за задержку. Автобусы, быть может, и резиновые – а вот время, увы, не всегда…

По рецензии Теня
Честно говоря, долгое время размышляла, от чего же отталкиваться и в каком же порядке высказывать свои мысли. Обычно в таких вопросах движешься за автором, но здесь… здесь идти за автором след в след смысла не имеет, поскольку из следов получается не тропинка, а истоптанная поляна.
Собственно, это и есть основная проблема рецензии – отсутствие целостности. Подразумевается, что при написании рецензии критик углубляется в текст, отыскивает новые смыслы и приходит к каким-то результатам. Тень же представил нашему вниманию не рецензию-анализ в полном смысле этого слова, а длинный список разнообразных придирок, причем список этот даже не структурирован толком: про героев, например, мы читали в трех разных местах.
Какова логика внутреннего разделения? Лично я так и не смогла постичь великий смысл. В отличие от многих высказавшихся, против латыни ничего не имею, хотя особых поводов к ее употреблению не увидела. И все же латынь – пусть будет латынь. Но внутренняя логика повествования, структура, стройность текста?..
С художественной точки зрения рецензия, несмотря на достаточно живой язык, владение рецензентом словом (собственно, кроме Чацкого и придраться не к чему) и "готовый" вид текста – слаба. Как бы правильны ни были черты лица и какой бы замечательной ни была фигура, человека сложно признать красивым, если в нем нет внутреннего стержня. Здесь стержня то ли нет, то ли его хорошо спрятали.
Тень неоднократно говорил, что рецензию пришлось очень сильно обрезать. Но, согласитесь, редактирование – личное дело автора рецензии, да и порезать можно было бы попытаться… поаккуратнее.
Более подробно на этом вопросе, думаю, останавливаться не стоит: по художественности рецензии уже сказано многое, и зачастую сказано хорошо и правильно. Не вижу особого смысла многословно повторяться.
Поскольку начинать все-таки с чего-то надо – вспомню частые призывы "начинать надо с жанра", в последнее время получившие на форуме изрядное распространение. Не могу согласиться с тем, что в анализе начинать надо с жанра, потому что, собственно, именно анализ и должен позволить выйти на определение жанра (чем, надо отметить, ни один из критиков этой дуэли не занимался: жанр определялся в обоих случаях большей частью голословно). Итак:

Возникла мысль: автор решил поиграться с таким жанром, как сказочная повесть.

И

«Долина ста ветров» - это небольшой рассказ

Радует, что повесть наконец-то стала жанром, а не формой. Но все же невозможно не отметить: рецензент, кажется, сам не в курсе, рассказ у него или повесть, поэтому текст становится то тем, то другим. Попробуем разобраться.
Вопрос с "повестью" и "рассказом" особых споров между источниками не вызвал, поэтому вооружимся цитатами из наиболее употребимой Свободной Энциклопедии (привычка – коварня штука).

Повесть - прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой с другой, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни.

(Спасибо Вики)

Рассказ - малая форма эпической прозы, соотносимая с повестью как более развернутой формой повествования. … небольшое по объёму произведение, содержащее малое количество действующих лиц, а также, чаще всего, имеющее одну сюжетную линию.

(Спасибо Вики)
Исходя исключительно из данных определений, отнести "Долину ста ветров" к рассказу или повести с полной уверенностью достаточно сложно. Поэтому привожу цитату из статьи К. Локса (возможно, кому-то будет интересно):

Конечно, основные колебания могут быть только между двумя жанрами: повестью и рассказом, иногда соприкасающимся по своим заданиям и очень неопределенными по своему терминологическому значению. … Все эти соображения заставляют начать определение термина «рассказ» не с его теоретически и абстрактно установленного типа, а скорее с общей манеры, которую мы обозначим, как особую тональность повествования, придающую ему черты «рассказа». Эта тональность, довольно трудно определимая в отвлеченных понятиях, дается иногда сразу в деловитости начатого сообщения, в том, что рассказ очень часто ведется от первого лица, в том, что ему придаются черты чего-то действительно бывшего (отсюда характерный для рассказа прием — создание особой иллюзии случая, например, найденная рукопись, встреча, эпизоды во время путешествия и т. п.). … Повесть, наоборот, пользуется средствами замедленной тональности — она вся наполнена подробной мотивировкой, побочными аксессуарами, а ее сущность может быть распределена по всем точкам самого повествования с почти равномерным напряжением. … Таким образом, особая специфическая тональность рассказа создается вполне определенными средствами. Хороший рассказчик знает, что он должен сосредоточить внимание на сравнительно легко обозримом случае или событии, быстро, т.-е. незамедленно, объяснить все его мотивы и дать соответствующее разрешение (конец). Сосредоточенность внимания, выдвинутый по напряженности центр и связанность мотивов этим центром — отличительные признаки рассказа. Его сравнительно небольшой объем, который пытались узаконить в качестве одного из признаков, всецело объясняется этими основными свойствами.

(Спасибо ФЭБ)
С этой точки зрения, думается, "Долину ста ветров" все же закономерно относить к жанру повести. Сам автор, однако, определяет его как "рассказ". Поэтому претензий к рецензенту по жанровому определению не будет: вопрос, в самом деле, спорный. Разве что по формулировкам можно было бы вякнуть, но это уже мелочи и придирки.
Очень многие моменты, на которых акцентировал внимание рецензент, указаны и прокомментированы так, что ни поспорить, ни добавить. (Отдельное огромное спасибо за замечание о почте и о мельницах. Честно признаюсь, я не заметила, а когда прочитала – стало стыдно-стыдно.) С другой стороны, в некоторых местах рецензент определенно перегнул палку:

«Он что-то говорил, глупо улыбаясь. Она что-то отвечала. И только глаза, встретившись, вели безмолвную беседу о своем, о главном. Минуя преграды и запреты», - пишет автор и  резонный вопрос: что же это за преграды и запреты?

Помилуйте! Запреты и преграды миновали – глаза, ведя свою "безмолвную беседу". Запреты и преграды – те самые, что всегда присутствуют в вербальном общении. Причем это – не домыслы и фантазии. Это однозначно вытекает из структуры фразы.
Жаркие споры вызвала вот это фраза:

«И вроде бы порешили, что да, десятичный счет будет правильнее. Но не везде он прижился. Многие считали девятками – удобней».

Вставлю и я свои пять копеек. По какой причине ранее считали девятками – большой роли не играет (почему, например, раньше считали дюжинами – кто-нибудь знает точно?). А удобнее потому, что привычнее. Попробуйте сейчас перейти на двоичную систему. Она тоже весьма логична: у людей по две руки, а так же по два глаза и два полушария. Но готова спорить – десятками все-таки будет удобнее!

Так вот, о мельниках. Вокруг них всегда ходило множество слухов, они стали источниками для многочисленных поверий. Можно даже считать «хорошей доброй традицией» столкнуться на мельнице с какой-нибудь нежитью. И что-то подобное ожидалось, но, увы, сказочные персонажи не появились — ни тебе лешего, ни водяного, ни мелочи какой-нибудь, балующейся в отсутствие хозяина, либо распивающей с ним вечерами бражку. Бездушная мельница получилась, безжизненная, словно пустой механизм, который работает по желанию хозяина. А ведь такая возможность была у автора...

Мммммм?
Кажется, ранее все возмущались: какой дирижабль, не должно быть дирижаблей! (Мэм Тафано даже требовала новых архаизмов, но рецензию Тафано оставим Тафано) Это все же – другой мир. И мифология там – другая. И совсем не обязательно, что там на мельницах водятся водяные. Может быть, по местным поверьям у мельников в подвалах ангелы пьют бражку. Или (о ужас!) – соседи. Кошмар, не правда ли?
В общем, рецензент разобрал текст детально и по косточкам, упомянув не только придирки, которые в самом деле имеют смысл, но и придирки, чей смысл весьма спорен. Но ладно бы это. Хуже другое: кроме этих самых придирок в тексте ничего и нет. Это – не рецензия, это – разбор полетов.

Маленькое сопоставление
Собственные художественные достоинства рецензии и логика повествования
Тафано – жирный плюс
Тень – жирный минус
Подробность разбора текста
Тафано – плюс
Тень – жирный плюс
Отсутствие фактических ошибок
Тафано – жирный минус
Тень – плюс
Глубококопание
Тафано – плюс
Тень – минус
Здесь, по закону жанра, я должна сказать, что серьезно сомневаюсь в выборе и собираюсь подбрасывать монетку, но… но обманывать все же нехорошо: решение я приняла много раньше. Потому что есть вещи, которые простить можно, а есть вещи, которые я со своей колокольни простить не могу.
Голос сброшен координатору.

+3


Вы здесь » Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ » Практика » Завершена. Дуэль критиков 4 - Тафано vs Тень-на-Плетень