Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ

Объявление

Вы нужны ЖДГ!

Подробности ЗДЕСЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Пелиас

Сообщений 1 страница 26 из 26

1

1. Имя
Ник на форуме Эксмо - Пелиас.

2. Место обитания
Есть рассказ на форуме Эксмо, дальше не искал
http://forum.eksmo.ru/viewtopic.php?f=135&t=29221

3. С кем хочет общаться.
С почитателями и теми, кто, как он считает, дает конструктивную критику (читать как "хвалит").

4. Чего ждет от нашей клиники
Он ничего, но если бы знал о нас, то наверняка признания его гениальности.

Автор "зацепил" тем, что считает себя потрясающим писателем. Хвастается своей принадлежностью к нескольким форумам и тем, что его там хвалят. Причем делает это в самых разных темах, где только подворачивается возможность.

Несколько цитат из общения с читателями.

Нене, я считаю себя гениальным терапевтом, кто-то же должен говорить критикам, что они очумели и зарвались

Если те кто пришёл, решили что сделали мне большое отдолжение - то я внятным языком прошу - не делайте мне больше отдолжений. Не умеете критиковать корректно и логично - кышь из темы. Переживу. В данный момент я просто трачу время и нервы, читая кучу бреда, а мог бы что-то интересное почитать/написать.

Просто надоело тратить время на всех умников, которые считают, что они могут принести фантастическую пользу писателю, дав парочку советов из книги для дошколят.

ПРошу всех доморощенных критиков - покиньте мою тему. Я не маленький ребёнок, разберусь сам, что делать.

Ну и так далее. Подобного очень много.

ИМХО, наш пациент.

0

2

До чего ж милый дяденька... И какой приятный в общении...

"Шо за бабы у тому селі... ледве один від п'ятьох відбрехався..." (с)

З.Ы. Да, кстати: эротика не впечатлила - автору с его стилизацией ещё читать и читать трактаты древних. Идеально подойдёт "Благоуханный сад чувственных наслаждений" (к слову, арабский он, кажется). Но сгодится и старая добрая "Кама Сутра"... или "Ананга Ранга"...

З.З.Ы. Пациент наш, двух мнений быть не может :)

Отредактировано Marina (18 Июл 2011 00:20:26)

0

3

Не удержалась

http://kolobok.us/smiles/standart/grin.gif

Отредактировано Дикая Яблоня (18 Июл 2011 00:33:14)

0

4

Подобна куполам Брахмапура грудь её

Брахмапур - это, по сути, индуистский храм, как я понимаю ("жилище бога").

Ну я не знаю, насколько корректно сравнение женской груди с куполами религиозного учреждения...

"Твои груди как купола на храме Василия Блаженного"... Бред какой-то. Надо перечитать арабские сказки - где-то у меня был четырехтомник... Может, кто там и сравнивает так...

0

5

Тень-на-Плетень

А ему ссылку на сюда давали?
Просто интересно, отсюда тоже будет всех гнать, или постесняется? :)

0

6

Да, и кстати. Так, грудь, которая

текучая, как вода

она как бэ... в общем, скорее похожа на уши спаниеля... но никак не на купола. Это так, к сведению автора.

+1

7

Marina, жидкие груди - это у него любимая метафора, много раз встречается в разных произведениях. И он сказал, что не сам придумал, а тоже где-то вычитал. И на практике проверил - так, говорит, и есть, вода. Может эта... все, кому не нравится, че-то в груди не понимають?  :dontknow:

0

8

Мааэринн написал(а):

И он сказал, что не сам придумал, а тоже где-то вычитал. И на практике проверил - так, говорит, и есть, вода. Может эта... все, кому не нравится, че-то в груди не понимають?

Так, может, не вода это, а силиконовый имлант прорвался? Вот и течет, и булькает  :D

0

9

Мужику явно не повезло, если груди, которые ему встречались, были "жидкими"...

+2

10

Ой, страшные вещи происходят! А вдруг у него на этой почве психологическая травма случилась?! Что скажет сексопатолог?

0

11

Попались автору как-то груди, стекающие между пальцев o.O ...

+1

12

Огеньская

Саш, ну что может сказать сексопатолог? Видимо, просто человеку не повезло по жизни. Причём, конкретно так не повезло...

Часть рекомендаций я уже выдала: учить матчасть ознакомиться с теорией, как минимум. А что касается практики - был бы автор не таким резким, порекомендовала бы хорошенько потискать роскошные сиськи наладить тактильный контакт с нормальной женской грудью.
А так - раз автор считает себя великим и не нуждающимся в лечении - что ж... Пусть продолжает радовать читателей сочными метафорами.

И правда, ведь - жаль мужика, которому попадались только женщины с жидкой грудью...

Отредактировано Marina (19 Июл 2011 11:18:38)

0

13

Ну а если без шуток... Вряд ли дело в опыте. ПОдозреваю, проблема в неправильно подобранных словах и сравнениях.

0

14

Тень-на-Плетень написал(а):

Ну а если без шуток... Вряд ли дело в опыте. ПОдозреваю, проблема в неправильно подобранных словах и сравнениях.

Учитывая. что автор  намекает на цитирование некоего источника данной сочной и неожиданной метафоры, речь, скорее всего, идет об искажении первоисточника до неузнаваемости и протекания водянистой груди.

Марин, ты ж понимаешь... некоторые пациенты поддаются лечению только в присутствии санитаров без жидких грудей, но с развитой мускулатурой.

Отредактировано Огеньская (19 Июл 2011 12:29:19)

+1

15

Огеньская
Я не помню, чтобы, например, в "Тысяче и одной ночи" грудь сравнивали с жидкостью. На самом деле, там не так много и эротизма в сказках, но...

/положил на стол четыре тома сказок, тяжко вздохнул и пошел заниматься своими делами/

0

16

Тень-на-Плетень написал(а):

Я не помню, чтобы, например, в "Тысяче и одной ночи" грудь сравнивали с жидкостью. На самом деле, там не так много и эротизма в сказках, но...

Я имею ввиду, что господин пелиас прочитал некую метафору у некоего автора, и эта метафора понравилась. А чтобы не прослыть плагиатчиком, Пелиас несколько откорректировал данную метафору... И вуаля! -  произошло открытие водянистой структуры груди! О которой, думаю, автор первоисточника и не подозревал :)
Подозреваю, что в сказках такого нет :)

0

17

Огеньская

Подозреваю, что в сказках такого нет

В сказках все намного круче в плане описаний :)

0

18

Тень-на-Плетень написал(а):

В сказках все намного круче в плане описаний

Это смотря какие сказки!
Вот я африканские люблю, это ж кладезь! Слушайте, а не открыть ли раздел, посвященный сказкам, где можно обсудить глубину их метафор и их исторические корни по Проппу и не по Проппу? Или такой раздел есть, но я проглядела?

0

19

Огеньская
В "Тысяче и одной ночи". Надо читать не адаптированный для детей перевод.

0

20

Да, "1000 и 1" читала неадаптированную. Достойно!
Но в Африке всё-таки... сочнее :)

0

21

Тень-на-Плетень

Какие могут быть шутки? Я серьёзна как никогда :)

Ладно, сейчас попытаюсь обосновать доступно.

Огеньская написал(а):
Тень-на-Плетень написал(а):

Ну а если без шуток... Вряд ли дело в опыте. ПОдозреваю, проблема в неправильно подобранных словах и сравнениях.

Учитывая. что автор  намекает на цитирование некоего источника...

А с учётом ещё и того факта, что

Мааэринн написал(а):

это у него любимая метафора, много раз встречается в разных произведениях

и следующей закономерности: один раз - случайность, два - совпадение, а больше - уже тенденция, то становится очевидным, что подобное состояние требует особо пристального наблюдения специалистов и, возможно, вмешательства...

0

22

Дикая Яблоня написал(а):

Ветер игриво полоскал занавески. - Наивный - он еще не знал, что ему предстоит отпаривать и штопать их.

А вам в принципе не знакомо понятие "метафора"? То грузим автора тем, что пишет штампами, то потом начинаем глумиться над метафорами, которых не гнушались даже классики. Нужно понимать, что худ.текст - это прежде всего образы, красиво приправленные. Ну или читать комиксы.

ЗЫ. Пелиаса не читала и читать не буду ибо не критикую в принципе. Просто когда натыкаюсь на людей, которые воспринимают смысл буквально, недоумеваю.

Тень-на-Плетень написал(а):

ПОдозреваю, проблема в неправильно подобранных словах и сравнениях.

Скорее всего. Желание украсить текст должно быть умеренным, но некоторые этим правилом почему-то пренебрегают.

0

23

Misty
Дикая Яблоня не критиковала :) Она просто, что называется, постебалась. Поэтому и сделала скрытым текст :)

+1

24

Misty
собственно, Главврач уже ответил.
Но, тем не менее (уже без стеба):

Misty написал(а):

Нужно понимать, что худ.текст - это прежде всего образы, красиво приправленные. Ну или читать комиксы.

Да, да, метафоры, бла-бла-бла, а еще есть чувство слова, и образы должны быть уместны. На фоне вычурно--пафосных описаний просторечное "полоскал" и 'занавески" с уменьшительным суффиксом (второе - особенно) неуместны, так изображают, скажем, уютную комнатку в скромном коттедже у моря, а не покои эмира. И это только один пример, у автора сплошь и рядом подобные перепады.

Кстати, комиксы по книгам сэра Терри Пратчетта читать ОЧЕНЬ даже ст0ит - если на языке оригинала, разумеется. Но это так, к слову.

Отредактировано Дикая Яблоня (20 Июл 2011 16:16:37)

0

25

Дикая Яблоня написал(а):

Да, да, метафоры, бла-бла-бла, а еще есть чувство слова, и образы должны быть уместны

Помнится, у Мартина было "ржавая борода", " в курчавой бороде прятались гнилые зубы" и т.д. Но это тоже к слову.
Придирки, не больше. Эдак любой текст можно разнести в пух и прах. Повторяюсь, я не отстаиваю данный случай, но закономерность воспринимать текст буквально растет, замечено.
А комиксы не читаю, потому что хлам :)

0

26

Misty написал(а):

Повторяюсь, я не отстаиваю данный случай, но закономерность воспринимать текст буквально растет, замечено.

Шикарно сказано http://www.kolobok.us/smiles/user/ignat_02.gif.
Отстаивать данного автора и правда не ст0ит, тут я с Вами целиком и полностью согласна - ему от этого ни жарко, ни холодно http://www.kolobok.us/smiles/user/ignat_02.gif.
*шепотом* а закономерность все-таки не растет, она прослеживается ;)

+1