Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ

Объявление

Вы нужны ЖДГ!

Подробности ЗДЕСЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Операция № 2

Сообщений 1 страница 30 из 33

1

Предлагаю рассмотреть еще один отрывок из текста. С ним будет посложнее - ошибки там не так заметны, но есть. Итак, тренируемся!

 

А потом произошло событие в корне перевернувшее всю нашу жизнь. Через два года после моего рождения, день в день, вспыхнуло восстание, вошедшее в историю под названием День Гнева. Моего отца убили на пороге нашего дома - он пытался защитить нас, не дать обозленной черни добраться до его семьи. И надо сказать он нам помог. Он дал время нянюшке собрать самые необходимые вещи и вывести нас, детей, из дома тайным ходом. Мама с нами не ушла, в последний момент она решила остаться в доме, с мужем, которого должно быть все-таки любила. А потом в одной из стычек на улицах города погибла нянюшка... Так мы оказались одни в незнакомом нам мире. У нас не было ни документов, ни денег. Наш дом, как и все остальное имущество, перешло короне, вернее тому чудовищу, что затеял это восстание, а теперь наслаждался своим положением.

       Но смена власти прошла мимо нас, потому что мы в то время просто старались выжить. Я не помню, как именно мы попали в трущобы, к Королю Нищих, но он приютил нас, вернее дал работу - несколько лет мы просили милостыню у Собора Благочестья, на центральной площади, а потом... потом Констанс выросла и даже дураку было понятно, что такой красивой девушке не место на паперти, у нее была только одна дорога - в шлюхи. Поначалу ни я, ни Эдмон даже не подозревали, что наша милая, добрая сестрица, вынуждена была опуститься до такого, просто у нас внезапно стали появляться свободные деньги, хотя раньше с трудом на еду хватало. И на некоторое время в моем мирке словно бы воцарился благодатный покой. Но так не могло быть долго. В тот год, когда мне исполнилось десять, была жутко холодная зима. Морозы стояли такие, что вода превращалась в лед практически в считанные мгновения. Эдди тогда впервые заподозрил, что с Констанс что-то не так и решил проследить за ней. Уж лучше бы он этого не делал! Вернулся он только через шесть часов, угрюмый, подавленный, весь в себе. Мне он не сказал ни слова, но я и так все поняла. Не смотря на условия нашей жизни мы все еще оставались детьми своего отца, вечерами Конни рассказывала нам о прежней жизни, о родителях, которых ни я, ни брат не помнили и о том, что когда-нибудь нам предстоит вернуться, а потому нужно ни на мгновение не забывать о чести рода... Для Эдди работа сестры стала страшным ударом, потому что в отличие от меня он верил каждому слову Конни, верил, что мы еще сможем вернуться. Жаль, что он так и не понял того, что я уяснила сразу: не для себя сестра хотела новой жизни, а для нас, это ради меня и Эдмона наша она пошла на все. А потом выяснилось, что прогулка Эдди не прошла даром: на следующий день он уже лежал в бреду, а его легкие рвал кашель. Мы с трудом наскребли денег на лекаря, но тот лишь беспомощно развел руками. Так мы потеряли Эдди. Но сестра даже из горя сумела извлечь выгоду, вернее сделала все, чтобы оградить меня от ее пути. Я и Эдмон были близнецами, досконально знающими повадки друг друга, поэтому особого труда, чтобы стать им мне не понадобилось. А на городском кладбище появилась новая могилка, на простом деревянном кресте мы с сестрой вывели имя "Энадис". Так умерла вторая дочь герцога Валийнского, но возродился его сын.

(http://zhurnal.lib.ru/n/nikolaewa_m_s/charo-1.shtml)

0

2

С ошибками разбирайтесь сами, у меня самого их валом, чтоб еще чужие.

С маленьким кусочком текста трудно, мне привычней работать с более развернутым материалом.

Анализ крови.

1. Я не понял - отец детей и муж матери разные люди?
2. Детей убитого герцога ни кто в живых бы не оставил, тем более в том же городе, да и на виду. Это авторская серьезная логическая ошибка.
3. С деньгами у детей тож непонятки. Из дома они убегали, мать их провожала, первое время няня была с ними и даже маленького бриллиантика им не дали…
4. Мать, бросившая детей на произвол судьбы, или и мать не родная?
5. Автор не оставил ни малейшего шанса выжить детям.
6. Я так понимаю, дальше текста нет. На этом все и заканчивается!

0

3

Добрый
Там дальше есть текст. И много текста. Просто предлагаю рассмотреть именно этот кусочек.

Моего отца убили на пороге нашего дома - он пытался защитить нас, не дать обозленной черни добраться до его семьи.

Ошибка очень многих авторов - употреблять множество ненужных слов. Вот зачем тут "моего отца", если вполне достаточно и просто "отца"? И так понятно, о каком отце идет речь. И зачем "до его семьи"? Достаточно и "до семьи". Ведь о какой еще семье может идти речь, как не о его? И вот из-за этого получается нелогичность - отец, вроде как, мой, а вот семья у него, похоже, не включает меня.

И надо сказать он нам помог.

"Надо сказать" - вводные слова, с двух сторон окружаются запятыми.

И надо сказать он нам помог. Он дал время нянюшке собрать самые необходимые вещи и вывести нас, детей, из дома тайным ходом.

В двух рядом стоящих предложениях стоит местоимение "он". Зачем? Можно эти два предложения объединить в  одно и не "замусоривать" текст.

Мама с нами не ушла, в последний момент она решила остаться в доме, с мужем, которого должно быть все-таки любила.

Все-таки, с мужем или с отцом? Повествование ведется от лица детей. Почему вдруг вместо вполне ожидаемого "отца" всплывает "муж"?
"Должно быть" - вводные слова, с двух сторон должны быть окружены запятыми.
И почему "должно быть, все-таки любила"? "По умолчанию" для детей известно, что папа любит маму и мама любит папу. Если возникают сомнения в этом, то значит должно быть где-то указано, по какой причине эти самые сомнения возникли. В тексте я ничего подобного до этого отрывка не нашел.

Наш дом, как и все остальное имущество, перешло короне, вернее тому чудовищу, что затеял это восстание, а теперь наслаждался своим положением.

"Чудовище" - средний род, единственное число. Чудовище "затеяло", а не "затеял". Соответственно, и "наслаждалось", а не "наслаждался".

Уф, кажется, с первым абзацем разобрался.

Что касается стилистики - слишком много вводных слов. В таком количестве они смотрятся как мусор.

0

4

Ошибка очень многих авторов - употреблять множество ненужных слов

Так это не от недостатка словесного запаса (слов много, но простые), а от желания больше заработать, пусть в перспективе, пусть призрачной, но пусть

0

5

Добрый
Тут дело не в заработке. Тут дело в неумении пользоваться словами.

0

6

Так это просто. Надо сразу забить головы потребителям информации, чтоб они дальнейшее не воспринимали

0

7

Вот так и понимаешь, что в литературе тебе делать нечего. Ибо, увы, позиции требующей избегать "лишних слов" (очень распространенной и, видимо, правильной) мне не дано  понять.  Ну, свой текст - это особоя статья, но вот передо мной кусок чужого и я специально вытаскиваю его в ворд, выкидываю, "во что ткнули"... мне не нравится, было лучше.
И нисколько не смущает, что тот, кто для автора (детей) - отец, для мамы - муж, а для самого отца все они - его семья. Взрослые дети умеют вставать на позиции своих родителей в пересказе давних событий и это ИМХО придает повествованию определенный эмоциональный накал... Если "отгладить" - то станет "новостями 1 канала". 

Тень-на-Плетень написал(а):

И почему "должно быть, все-таки любила"? "По умолчанию" для детей известно, что папа любит маму и мама любит папу. Если возникают сомнения в этом, то значит должно быть где-то указано, по какой причине эти самые сомнения возникли. В тексте я ничего подобного до этого отрывка не нашел.

Предполагаю, что автор может раскрыть эти причины в ЛЮБОМ месте своего призведения, если сочтет нужным. А на этом месте,  мне, напротив, становится ясно, что таким образом автор дает понять, что  указанное критиком умолчание здесь не работает. Что не так уж редко встречается по жизни.

С чудовищем тоже интересно... "Он - чудовище!" и вот если о ком-то так сказано, разве это означает  что далее этого перса нужно обозначать "оно"? Конечно, уже ничего толком не помню, но "Чудовище - "оно, мое, наше" используется, только если бы слово "чудовище" использоалось в прямом, а не переносном смысле.

Конечо, я не дохтур... Можете забросать меня клизмами, шоб не лез в операционную без диплома  :D ...

Отредактировано Sandy (2 Дек 2010 03:03:12)

0

8

В литературе есть место всем. Но если я плачу за товар, я хочу, чтоб он был качественным. Приобретя товар, я имею право высказать свое сое отношение к нему.

«И нисколько не смущает, что тот, кто для автора (детей) - отец, для мамы - муж»

Для мамы он муж, но для детей – отец. И какой ребенок скажет «мама вернулась к мужу», извините но «мама вернулась к отцу», при этом кинув детей. Не смешите меня.

«Взрослые дети умеют вставать на позиции своих родителей»
Ой, а где взрослые дети?

Что-то я начал не ту кровь пробовать эээ в смысле переливать.

Почему было нельзя автору создать шаблонный, но вместе с тем логически правильный, вариант текста. Нападение на замок. Родителей убивают (без разницы во время штурма или шпионы). Дети с няней успевают уехать (все равно куда, но подальше). По дороге няню убивают (похищают, убегает, теряется…). И дальше по тексту.

0

9

Sandy

Предполагаю, что автор может раскрыть эти причины в ЛЮБОМ месте своего призведения, если сочтет нужным. А на этом месте,  мне, напротив, становится ясно, что таким образом автор дает понять, что  указанное критиком умолчание здесь не работает. Что не так уж редко встречается по жизни.

Да, автор может раскрыть в любом месте произведения, с этим никто не спорит. Просто указывается на то, что в данном случае использование "должно быть все-таки" неоправданно ничем.

0

10

Добрый, Тень, я вас поняла. И, еще раз повторюсь - пусть я ничего не понимаю в лит-ре, но как читатель-то я свое мнение высказать могу?  Было бы очень интересно получить ссылку (на полном серьезе), где было бы поподробнее про "лишние" слова и правило "необходимо и достаточно" применительно к художественной литературе.   Заметила, что это правило последнее время считается не менее существенным, чем не допущение тавтологий, к примеру. Но тавтологии мне "режут слух", а это воспрнимается как "красиво" и ничего поделать с этим не могу. Знаю авторов, которые, получив тычков, все "лишнее"  убрали. Я, если буду чего когда еще писать,  наверно, учту... Но  :question: проникнуться не получается.

Добрый написал(а):

Почему было нельзя автору создать шаблонный, но вместе с тем логически правильный, вариант текста. Нападение на замок. Родителей убивают (без разницы во время штурма или шпионы). Дети с няней успевают уехать (все равно куда, но подальше). По дороге няню убивают (похищают, убегает, теряется…). И дальше по тексту.

Конечно, лучше бы об этом спросить автора, но мне уже слово "шаблонный" само по себе является ответом. И... ну я именно так и прочла, именно эту логическую цепочку и уловила из представленного отрывка.  И мне не понятно как можно было прочесть иначе. Наверно, мы очень разные? Признаться, подискутировав в жизни n-ное число раз с разными людьми, теперь и словосочетание "правильная логика" также бы назвала "уже ответом на данный вопрос".

0

11

Тень-на-Плетень написал(а):

Да, автор может раскрыть в любом месте произведения, с этим никто не спорит. Просто указывается на то, что в данном случае использование "должно быть все-таки" неоправданно ничем.

Разве?
"Матушка говаривала, что излишне мягкого для его положения в обществе. Наверно, она была права, но не будем судить мертвецов, не по божески это." – указывает, что относилась она к нему не очень хорошо.

"Мама с нами не ушла, в последний момент она решила остаться в доме, с мужем, которого должно быть все-таки любила".  -  продолженеи этой мысли и даже ее усиление, если хотите.

И  еще вопрос не в тему - очень неудобно, почти невозможно писать, когда пост длинный. Текст "скачет". Не могу найти "лекарства"...

0

12

Sandy
Не понял, что значит "текст скачет"? Это про первый пост, где размещен отрывок?

0

13

Тень-на-Плетень написал(а):

Sandy
Не понял, что значит "текст скачет"? Это про первый пост, где размещен отрывок?

Если набито текста больше, чем может поместиться в окошко редактирования - то окончания текста не видно: как только снимаешь руки с клавы текст "перепрыгивает" на начало.
Я про тот пост, что сама набивала - пришлось вместо одного сделать два...

Отредактировано Sandy (3 Дек 2010 00:14:25)

0

14

Sandy
Какой браузер?

0

15

Наверно я увлекся, оценивая качество крови. Смысл нижеследующего остался за гранью моего понимания.

Конечно, лучше бы об этом спросить автора, но мне уже слово "шаблонный" само по себе является ответом.

и

признаться, подискутировав в жизни n-ное число раз с разными людьми, теперь и словосочетание "правильная логика" также бы назвала "уже ответом на данный вопрос".

Так, предложенный уважаемым Тенью (Вот блин, а слово «Тень» какого рода?) тест, писать не рекомендуется. Я так понимаю, вы сами автор. Понятна причина нашего разночтения. (или разнопонимания?). Классовая вражда.

0

16

Тень-на-Плетень написал(а):

Sandy
Какой браузер?

IE8. Зависит? Попробую в следующий раз Мозиллу...

0

17

Sandy
Ага, вполне возможно. Особенно если перескакивает на начало поста. Мозиллу или Гугл Хром пробуйте.

Добрый
Тень - женского рода. Плетень - мужского :) Гм... Да, двусмысленно получается :) Давайте в мужском роде :)

Не думаю, что проблема из-за нахождения нас по разные стороны баррикады. Тут может появиться и читатель, который так же думает, как Sandy. Дело в восприятии текста. Я текст воспринимаю как некую картину. В картине должно быть все гармонично, ИМХО. Конечно, если нет цели показать обратное - хаос. Впрочем, и хаос может быть гармоничным. Картина - это и композиция, и краски, и цвета, и стиль рисования (или как там это называется? Думаю, Тафано сможет прояснить - она у нас занимается художеством), и что-то обязательно еще. Так вот, когда человек пытается нарисовать, например, что-то типа "Радостное солнечное утро", используя при этом только черную и, скажем, синюю краску, да еще и в "стиле" кубизма... Даже не представляю, как получившееся утро можно будет назвать солнечным и радостным :)

То же самое в литературе. Если автор не может написать текст складно, красиво и правильно, то, соответственно, этот текст вряд ли будет воспринят читателем правильно. Представьте себе, что вы сидите на концерте симфонической музыки. И все инструменты не настроены. Каждый играет, как получается. И где-то есть одна флейта, которая на самом деле играет правильно, но очень и очень тихо. Вот с мусором  в авторском тексте то же самое. Автор вываливает, как правило, на голову неподготовленного читателя море звуков расстроенных инструментов и хочет, чтобы читатель расслышал то, что автор хотел на самом деле показать (эту самую одну флейту). Особые любители, конечно, начнут копаться и искать правильно играющий инструмент. Но вот большинство просто не поймет, что же тут не так, в чем подвох. И будут считать, что оркестр играет идеально. И буду аплодировать. Исполнитель, естественно, будет гордиться собой (ведь большинству же понравилось). Вот только не дай бог, если на концерт попадет человек "со слухом"...

0

18

Добрый написал(а):

Наверно я увлекся, оценивая качество крови. Смысл нижеследующего остался за гранью моего понимания.

Я так и предположила (про грань) прочитав ваш (ой, а здесь принято на ты или на вы?) первый пост. Потому и нашла за благо его пропустить, бо чувствую себя пифией, предполагая потенциал %-)  :tomato:  :hobo:  Хотя ей-ей это вовсе не повод обоюдосторнне записываться во враги  :mybb: .

Добрый написал(а):

Так, предложенный уважаемым Тенью (...) тест, писать не рекомендуется.

А мне зато этого не дано понять  :unsure:

Добрый написал(а):

Я так понимаю, вы сами автор. Понятна причина нашего разночтения. (или разнопонимания?). Классовая вражда.

Увы, проблема глубже и ширше... Уж поверьте моему опыту...

0

19

Sandy написал(а):

Тень - женского рода. Плетень - мужского  Гм... Да, двусмысленно получается  Давайте в мужском роде

http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif   http://s9.rimg.info/0d721614095b7b3aa2c97f95e064911a.gif   :D
Ну, надеюсь, теперь-то, хотя бы в этом вы меня понимаете?

Неужели я ошибаюсь, что есть такое правило относительно прямого и переносного смысла слова (задумчиво  :huh: )

0

20

Sandy написал(а):

Не думаю, что проблема из-за нахождения нас по разные стороны баррикады. Тут может появиться и читатель, который так же думает, как Sandy. Дело в восприятии текста. Я текст воспринимаю как некую картину. В картине должно быть все гармонично, ИМХО. Конечно, если нет цели показать обратное - хаос. Впрочем, и хаос может быть гармоничным. Картина - это и композиция, и краски, и цвета, и стиль рисования (или как там это называется? Думаю, Тафано сможет прояснить - она у нас занимается художеством), и что-то обязательно еще. Так вот, когда человек пытается нарисовать, например, что-то типа "Радостное солнечное утро", используя при этом только черную и, скажем, синюю краску, да еще и в "стиле" кубизма... Даже не представляю, как получившееся утро можно будет назвать солнечным и радостным 
То же самое в литературе. Если автор не может написать текст складно, красиво и правильно, то, соответственно, этот текст вряд ли будет воспринят читателем правильно. Представьте себе, что вы сидите на концерте симфонической музыки. И все инструменты не настроены. Каждый играет, как получается. И где-то есть одна флейта, которая на самом деле играет правильно, но очень и очень тихо. Вот с мусором  в авторском тексте то же самое. Автор вываливает, как правило, на голову неподготовленного читателя море звуков расстроенных инструментов и хочет, чтобы читатель расслышал то, что автор хотел на самом деле показать (эту самую одну флейту). Особые любители, конечно, начнут копаться и искать правильно играющий инструмент. Но вот большинство просто не поймет, что же тут не так, в чем подвох. И будут считать, что оркестр играет идеально. И буду аплодировать. Исполнитель, естественно, будет гордиться собой (ведь большинству же понравилось). Вот только не дай бог, если на концерт попадет человек "со слухом"...

Как вы много и красиво сказали! Читаю и: "и с этим согласна"-"и это верно". Главное разночтение в рамках текущей дискусии - на мой взгляд это с вашей позиции предлагается кубизм синей и черной краской, а тихую флейту предлагается выкинуть нафик, бо и без нее мелодия понятна.

0

21

Погуглила и нашла такую точку зрения, отчасти на мою похожую. Конечно, не исключаю, что после сей публикации мне никакая мозилла не поможет, потому что воспримут как чистый наезд, но надеюсь на адекватность. http://al-kapone.livejournal.com/315395.html

" В повторах нет ничего ужасного! Повторы-рефрены - это хорошо. Но, разумеется, надо разделять повторы на графоманские (то есть ненужные, лишние, режущие глаз, нелепые) и художественные (которые придают тексту живость, характерность, ритм, образность, психологичность...). Вот что пишет Ганьшина: "повтор – это реалия жизни. И если ритм – основа всего живого, то в основе ритма как раз и лежит повтор. Повтор – свойство текста любого жанра. Например, выводы в повествовании, мораль в басне и пр. – всё это можно считать повторами. Однако в современной литературе, подверженной новым постмодернистским традициям, повсеместно происходит утрирование того или иного композиционного приема, в том числе и повтора".
КОгда я начинал только писать, участвовал в конкурсах и меня шпыняли за повторы. Причем, всех шпыняли за повторы. За все повторы - и графоманские, и художественные. У многих, по-моему, уже рефлекс на повторы - только повтор, сразу лаять начинают. Когда же приводишь "критикам" примеры из классики (а у классиков вообще куча повторов!!!), те отвечают: "Вот станите классиком, тогда и пишите, как возжелаете". То есть, в принципе, критики не против повторов вообще? А просто им нужен лишния повод поиздеваться над автором.
по-моему, "благодаря" таким вот критикам сетература многое теряет. Я еще раз уточню, что есть два вида повторов. С графоманскими надо бороться, но ведь большинство критиков все равно не видит разницы.
Порой, читаешь у кого-нибудь, видишь, что автор заменил на синоним, который вообще ничем не отличается по смыслу, только по звучанию. А я читаю и думаю: нет, милый автор, тебе бы еще раз в том же предложении снова это слова употребить, именно это, два раза в одном предложении - эффект для читателя был бы высок, а так...
В общем, товарищи, художественная литература, живой текст - это не количество "был" на страницу текста, это не полное избавление от повторов, а совсем-совсем другое."

Отредактировано Sandy (3 Дек 2010 02:11:57)

0

22

И последнее (гуглить - так гуглить) http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-8153/:

«Итак, многословие такой же недостаток, как и механическое, бездумное сокращение текста. Что правда, то правда, – есть ситуации, когда лишние слова оказываются совсем не лишними. Вот три классических случая, когда правка не требуется.

"1. Лишнее слово в устойчивом обороте. Не считается ошибкой использование тавтологических оборотов типа «думать думу», «сослужить службу», «пути-дороги», «сидеть сиднем», «полным-полно» и т.п.

2. Лишнее слово в роли усилителя. От тавтологии как стилистической ошибки следует отличать намеренное нагнетание синонимов – обычно для передачи логического ударения (подробнее об этом см. мою статью «Как научиться читать свой текст чужими глазами? Часть первая»). Пример: «Кому не известны «муки слова», когда пишущий бьется, мучается в поисках нужного выражения?» Не будь в этом предложении синонимов «бьется» и «мучается», логическое ударение пришлось бы на последние слова, тогда как автор хотел сосредоточить внимание читателя на муках пишущего.

3. Лишнее слово как прием стилизации. Стилизация – нарочито подчеркнутая имитация оригинальных особенностей определенного стиля или языка определенной социальной среды, исторической эпохи в художественном произведении. Повторяю: в художественном произведении, а не в статьях. Пример: «До своей смерти она была жива и носила с базара мягкие бублики», – вспоминает бабушку Егорушка, герой повести А.П. Чехова «Степь». Стилизация характеризует особенности мышления героя, уровень его развития, придает повествованию достоверность.

Возможно, вам захочется оставить в своем тексте явно лишнее слово, не вписывающееся в рамки классических случаев. Оставляйте! Главное, чтобы процесс написания и редактирования статьи был осмысленным, а руководило бы вашим пером его величество Чувство Меры».

Все ИМХО, но в приведенном фрагменте повторы укладываются в это правило и вообще, когда повествование идет от первого лица тут сказанное в  п.3 «в кубе»! Нельзя применять к художественным текстам критерии как к новостной статье, которую нужно воткнуть в «четверть полосы», а лучше – еще и места для рекламы оставить.

0

23

Тень-на-Плетень написал(а):

Но вот большинство просто не поймет, что же тут не так, в чем подвох. И будут считать, что оркестр играет идеально. И буду аплодировать. Исполнитель, естественно, будет гордиться собой (ведь большинству же понравилось). Вот только не дай бог, если на концерт попадет человек "со слухом"...

Вот не помню, чье это было интервью... Но это был композитор,  который пишет электронную музыку (кажется, для кино). И он сказал,что вообще не может слушать живое инструментальное исполнение, потому что всегда кто-нить сфальшивит, а у него идеальный слух... Вы любите техническую музыку? Знаете чем живое отличается от неживого, а настоящее от искусственного? Живое и настоящее никогда не бывает идеально и в этом его прелесть.

0

24

Бессмысленный разговор.

Отрывок, предложенный Тенью для дегустации. Мне эта кровь не вкускачественная.

0

25

Добрый написал(а):

Бессмысленный разговор.

Ну, это каждый решает для себя...

Добрый написал(а):

Отрывок, предложенный Тенью для дегустации. Мне эта кровь не вкускачественная.

Может это вовсе не кровь, а другой напиток?    :idea:

0

26

Sandy
Не надо утрировать. Повторы-референты никто не запрещает и не отменяет. Поэтому еще одной ключевой фразой является вот это:

Но, разумеется, надо разделять повторы на графоманские (то есть ненужные, лишние, режущие глаз, нелепые) и художественные (которые придают тексту живость, характерность, ритм, образность, психологичность...)

Итак, многословие такой же недостаток, как и механическое, бездумное сокращение текста. Что правда, то правда, – есть ситуации, когда лишние слова оказываются совсем не лишними. Вот три классических случая, когда правка не требуется.

И с этим согласен! Никто не призывает к бездумному сокращению текста. Ненужные слова могут стать нужными, если перефразировать предложения. Сейчас у меня было ощущение, что я читаю какую-то справку - мало того, что написанную канцелярским языком, так эту канцелярщину попытались как-то прикрыть, используя слова, которые смотрятся инородно в тексте.

По поводу трех пунктов о повторах. Ну и каким образом повторы в рассматриваемом тексте вписываются в какой-то из этих трех пунктов? :) Где Вы увидели устойчивые обороты, референты и стилизацию? :)

Вот не помню, чье это было интервью... Но это был композитор,  который пишет электронную музыку (кажется, для кино). И он сказал,что вообще не может слушать живое инструментальное исполнение, потому что всегда кто-нить сфальшивит, а у него идеальный слух... Вы любите техническую музыку? Знаете чем живое отличается от неживого, а настоящее от искусственного? Живое и настоящее никогда не бывает идеально и в этом его прелесть.

Знаю музыку. Хотя бы потому, что у меня музыкальная школа по классу фортепиано за плечами :) Не надо сравнивать фальш профессионала и фальш умеющего играть в лучшем случае "Собачий вальс" одним пальцем :)
А то, что композитор не может слушать живую музыку - это его личные тараканы. Причем, судя по всему, большие такие тараканы :)

Вы смотрите японские сериалы? Есть сериал с живыми актерами, а есть аниме - "Нодаме Кантабиле". Мне больше понравился с живыми актерами. Вот там очень, как мне кажется, подробно показано, что такое живое исполнение, фальш, "лишности" и "нелишности" в музыке :)

Добрый
Если бы кровь была вкусокачественной, тогда бы отрывок сюда не попал на разбор :) Вы же врач! Вы просто обязаны помочь пациенту! :)

+1

27

Вот когда "посетитель" Sandy станет пациентом, официально, теоретически он(а) давно уже он(а)

0

28

Добрый
Причем тут Sandy???

0

29

Это от непонимания

0

30

Японские сериалы не смотрю. А пример с музыкой  это действительно отсылка к "тараканам"  :rolleyes: хотя, может и не очень большим. 
Мне казалось, что мы говорили не о повторах, а о лишних словах в целом. Если читать статьи (по этой тематике), то повторы отмечаются как частный случай лишнего слова...  Но где я не согласилась именно по поводу повторов?  Действительно, в рассмотреном отрывке есть пример довольно серьезного недочета:

Тень-на-Плетень написал(а):

Моего отца убили на пороге нашего дома - он пытался защитить нас, не дать обозленной черни добраться до его семьи. И надо сказать он нам помог. Он дал время нянюшке собрать самые необходимые вещи и вывести нас, детей, из дома тайным ходом.

"Он" повторяется даже не дважды,  а трижды... Если бы мне указали в моем тексте на аналогичную ошибку - с благодарностью бы правила. Тавтология - не есть гуд.

С остальными замечанями - сложней (кстати, в том что не касается лишних слов, вы тоже ни в чем со мной не согласны?)

А вот "моего отца" - это и стилистика речи героя и достаточно распространенное сочетание.  Если разговор "внутри семьи", то, действительно просто "отец" (и то, часто добавляется "наш"), а вне семьи если кто-то делится своей историей, то добавка о родственнике "мой, моя"  - обычное дело. То же самое "до его семьи" и, на мой взгляд, логическое ударение, эмоциональное усиление (== "наших бьют").

Тень-на-Плетень написал(а):

Сейчас у меня было ощущение, что я читаю какую-то справку - мало того, что написанную канцелярским языком, так эту канцелярщину попытались как-то прикрыть, используя слова, которые смотрятся инородно в тексте.

Что в этом отрывке является канцляризмом? А какое слово инородно? Вот это именно-то что я с трудом распознаю...

0