Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ

Объявление

Вы нужны ЖДГ!

Подробности ЗДЕСЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ » Смотровая, операционная » Фармер Филипп Хосе / Farmer Philip Jose


Фармер Филипп Хосе / Farmer Philip Jose

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Любовники

Книжка была «проглочена» часа за три. А это говорит о том, что она соответствует моим требованиям к фантастическим романам. Далеко не все произведения оставляют у меня хорошее впечатление. Не знаю, какая получится рецензия, потому что я, как правило, только критикую.

Итак, как я уже говорила раньше, начало «Любовников» мне напомнила известный практически всем роман Замятина «Мы». Кстати, если кто его не читал – советую прочесть. Написан он, если не ошибаюсь, в 1921 году, но, тем не менее, довольно актуален и в наши дни.

Но не будем отвлекаться от темы. Во-первых, скажу пару слов о структуре произведения. Классическая, идеально правильная. Есть завязка, развитие действия, кульминация. Абсолютно законченная книга. Давно я не встречала подобного. Очень часто писатели-фантасты не доводят до логического конца свои произведения, предоставляя читателю решать самому, что произойдет дальше. Как правило, это вызывает лишние, никому не нужные споры.

Что мы имеем? Общество, которое, в некотором смысле, ограничено искусственно. Ограничения проявляются:

1. В работе. Процветают узкоспециализированные работники, которые изучают науку «по вертикали» - и не дай Впередник, чтобы ты влез в другую науку! ШПАГи – люди, которые стоят как бы на стыке разных дисциплин и пытаются найти общий язык между специалистами разных наук – далеко не в почете. К ним относится главный герой романа – Хэл Ярроу.

2. В действиях. Запрещено, например, смотреть, как ест другой человек или дольше определенного времени любоваться собой в зеркале.

3. В чувствах. Лишний поцелуй – чуть ли не преступление – как у Замятина «розовые талончики» на секс – не больше и не меньше, а именно столько, сколько необходимо твоему организму.

4. В словах. Здесь можно выделить как бы две категории: а) сокращение слов до аббревиатур (АХ, ШПАГ, СН, ВМ и т.д.) – как бы таким образом утрачивается первоначальный смысл слов. ВМ не воспринимается читателем, как «Высшая мера наказания», а как что-то отвлеченное, так как значение этой аббревиатуры я поняла только к середине романа; и объединение двух и более слов в одно – Госуцерквство, бувернак; б) исключение некоторых слов из обихода: туалет – это «то самое», секс – это вообще ни то, ни се – намеками говорим «про это».

Хэл Ярроу – человек, которого, как и всех других граждан Госуцерквства, воспитывал с рождения АХ (Ангел-Хранитель). Кстати, как и у Замятина, здесь дети живут отдельно от взрослых. Люди ходят в большинстве своем в форме – у каждого вида специалистов – свой «балахон». Уравниловка. Строгость. Постоянный контроль. Странно, что Хэл, воспитанный и живущий в таких условиях, отличается от других. Причем, его «отклонение от нормы» возникает не вдруг. Например, еще в начале романа, Хэл садится на портрет создателя «религии» («истиннизма») «Святого» - Впередника, причем испытывает даже удовольствие от своего поступка.

Интересна эта религия тем, что вина за произошедшее лежит всегда на человеке. Нет понятия «случай», «удача» и пр. Если с неба упадет метеорит и расшибет тебе голову, значит ты сам в этом виноват – хотел, чтобы так случилось. Материализация желаний. Кстати, это очень удобно. Можно использовать в свою пользу – ударил человека, который тебе не понравился, а оправдался элементарно – если бы тот не захотел, чтобы его ударили, то этого бы и не произошло. Wren, использую твою фразу: человек вечно «кусает себя за хвост». Поиск вины только в себе. Правда, на мой взгляд, эта теория несколько недоработала, хотя бы, потому что трудно было бы найти виновного. Это на мой непрофессиональный взгляд, самое слабое место в романе.

Я удивлена, как Хэл прожил так много времени со своим презрением у существующим нормам, почему его, как «дефектного» члена общества не приговорили к ВМ? И почему именно его отправили на ответственное секретное задание, хотя у Хэла не самый чистый «послужной список». Все причины, описанные автором, кажутся притянутыми за уши.

Вооружившись англо-русским словарем я перевела фамилию главного героя – Ярроу – Yarrow- тысячелистник обыкновенный (бот.). Что это, случайно выбранная фамилия или в нее вложен Фармером какой-то смысл? Но не буду вдаваться в философствования на эту тему.

Моменты, особенно мне понравившиеся

1. Смерть Порнсона. Очень трагично. Мне даже стало его жалко, несмотря на все его недостатки. Чуть было слезу не пустила.

2. Срабатывание «пугпузырей» у жучей. Смеялась, особенно после следующей фразы: «На славу срабатывает «пугпузырь», но не без закавыки. Например, жучам-психиатрам приходится носить противогазы или работать при широко открытых окнах…». Хороший или плохой, но юмор в романе присутствует.

3. Понравилась фраза, высказанная АХом Порнсеном: «Особь слаба и хрупка, выставлять ее на соблазны нельзя». Эх, если Господь вместе с Дьяволом так считали… Без соблазнов может быть и не было бы пороком. Может быть, поэтому в Госуцеркстве нет порнографии, эротики, нельзя смотреть на обнаженное тело (даже если это муж или жена). От одного греха избавились. Секс – это механическое действо, цель которого – воспроизводство человека.

4. Один раз Хэл ругнулся матом! Ха-ха, а я это заметила. Что это было? Некачественный перевод с английского?

5. Слово «буверняк». Оно так и осталось до конца не понятым мной. Похоже, оно несет слишком большую смысловую нагрузку, потому что используется в различных ситуациях. Понравилось еще, как автор постепенно на страницах романа раскрывает значение того или иного слова или аббревиатуры. Дополнительный стимул дочитать роман до конца.

6. Как Хэл впервые попробовал алкоголь. Думаю, что испытывала бы такие же ощущения, если бы первое, что я выпила «с градусами» в жизни была водка. Быстро Хэл научился пить. Видимо алкоголь – это такая вещь, перед которой никто не может устоять.

7. Самогонный аппарат. Я была просто в восторге! Накачиваешь жука макаронами, и получаешь … спирт. И название для него подходящее – таракановка. Кстати, заметила я, что фантасты очень часто используют таких существ, которые «поставляют» готовые продукты или материалы. Пытаются, наверное, представить не техническое развитие общества, а биологическое.

8. Процесс «раскрутки» Хэла Жанеттой на занятие любовью. К счастью, автор обошелся без пошлости. И это не напоминало постельные сцены из пресловутых женских романов.

9. Описание лэйлит. Я, конечно, не врач, не биолог, не энтомолог и т.д., поэтому, как мне кажется, все было продумано до мелочей в физиологии Жанетты и ей подобных. Описание подобного существа я еще не встречала в литературе. Это что-то новенькое. Я наслаждалась логичностью и точностью «научных» выводов Фармера. Перечитала рассказ Лопушка несколько раз.

10. Завершение романа. Если честно, то я ожидала happy-end. Финал немного разочаровал меня. Особенно то, что Хэл не захотел заняться воспитанием своих «детей». Стало жалко малюток.

После прочтения книги мне полночи снилось, что дверь в мою квартиру не закрывается, как у всех жителей фармеровского города. И всю ночь кто-нибудь заваливался без стука ко мне. Ужасное ощущение. Видимо, я очень сильно хотела «прочувствовать» жизнь другого человека. И мне эта жизнь не понравилась. Потому что я выросла в других условиях, где мы все запираемся каждый в своем углу, решаем проблемы без помощи других людей, сваливаем вину на знакомых и прочее.

Отредактировано Krokozyabra (1 Фев 2011 21:41:28)

0

2

Плоть

Уже само название говорит о том, что речь будет идти о человеке, его теле, борьбе разума с плотью.

Мне был обещан шок от прочтения. Частично это обещание оправдалось. Во всяком случае, первая четверть романа действительно повергла меня в шок.
Оргии. Чудовищные, грязные, непрекращающиеся оргии. И как неотделимая часть этого – кровь и безумства. Культ Матери, женщины. Древний языческий культ. Почему он такой кровавый? Может быть потому, что считается: женщина в гневе намного безжалостней и кровожаднее мужчины. Лишение мужчин гениталий – это своеобразный способ лишний раз напомнить им, что женщина – главная в этом мире? Мужчины – это проклятые существа, которые должны «очиститься от скверны»?

Интересно то, что одновременно с женским культом существует и мужской. Здания, одежда, утварь - говорят о культе фаллоса.
Два начала – мужское и женское. Но первейшим является женщина. Своеобразное переплетение практически всех возможных религий: язычество, буддизм, христианство, индейские верования и прочее. Присутствуют даже элементы, если не ошибаюсь, скифской культуры. Золотой олень – известный символ, часто используемый скифами. Кроме того, процветает фетишизм.

Фармер все время заостряет внимание на женских грудях. Такое ощущение, что перед глазами непрерывно движется вереница грудей: больших и маленьких, упругих и обвислых, молодых и старых. Создается впечатление, что это все приснилось автору лунной ночью – настолько рисуемые им картины яркие, четкие, развращенно-похотливые.

Не нужно обладать развитой фантазией, чтобы представить эти сцены – достаточно просто прочитать. Вот она, сила слова! Лучше бы эту силу пустили в другое русло. Поражает богатство языка и образов при описании оргий.

Не берусь делать громкие выводы, потому что я не психолог, но на мой взгляд эта книга написана в большей степени для мужчин. Могу привести в пример лишь некоторые исследования психологов и сексологов. Нескольким мужчинам и женщинам показывали различные «обнаженные» фотографии и делали замеры давления, пульса, температуры тела и прочее. Оказалось, что женщины возбуждаются сильнее от фотографии кормящей матери, а мужчины… от фотографии обнаженной женщины и женской груди. Последнего в романе даже больше чем достаточно, причем любых «моделей». Кроме тог, акценты на красных губах, которые по З.Фрейду являются символом возбужденных женских половых органов. Не роман, а психологический эксперимент Фармера.

Из первой главы словно падаешь во вторую – из пьяного эротического экстаза бросило в отрезвляющий холод. Получился потрясающий контраст!

И дальше – чередование жары и холода, взлетов и падений. К концу романа «волны» затухают, и уже нет таких ярких всплесков.

Довольно интересно описана имитация рождения бога – во всех подробностях, с учетом самых мельчайших деталей. Говорят, что человек, испытав «второе» рождение очень сильно меняется. Что и происходит в «Плоти» с главным героем. Вот только родился он наполовину животным. Приделали человеку рога – и он стал оленем – со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Несоответствие, которое невозможно понять – да и сам Фармер решил не объяснять ничего (видимо, не знал, как можно «вытянуть» сюжет на нужную линию, поэтому допустил ляп) – как это общество, в котором нет техники, которое живет ан уровне чуть ли не 18 века, преуспевает в биологии? Псевдоплоть, пересадка органов – откуда это может взяться без соответствующего оборудования и научных знаний?

В развитии общества будущего Фармер использовал дну из классических моделей – это ужесточение нравов, отношений, но не в смысле морали. Люди стали жестокими, жаждут крове. Игры напоминают гладиаторские бои в Древнем Риме. Народ жаждет хлеба и зрелищ. Одновременно существуют запреты и наказания. Например, бесплодная женщина может спать с кем угодно, дабы забеременеть, но никто не имеет право ее насиловать. За изнасилование – довольно суровое наказание – казнь через повешение. Один из героев так и закончил свое существование. Он был священником (судя по всему, католиком, раз дал обет безбрачия). И бедного священника довели до такого состояния, что он изнасиловал женщину. Своеобразная причуда автора? Хотел показать, что и «на старуху бывает проруха»? Все мы одинаковы, несмотря на то, что такие разные.

После первой смерти я ожидала, что последуют и остальные. Но, как ни странно, этого не произошло. Если честно, Happy end был для меня полнейшей неожиданностью. Он даже смотрелся глупо на фоне всего романа. Казалось бы, серьезная, даже трагическая книга – и вдруг, буквально детский конец – «и жили они долго и счастливо, пока смерть не разлучила их». Это просто несерьезно. Я уж не говорю о том, что человек смог победить зов своей плоти. И еще оживили главного героя – хоть бы он с ума сошел, что ли. А так – отделался частичной амнезией. Просто сказка какая-то. Где мораль? Где наказание? В конце концов, где реки крови? А так все «хорошо» начиналось… И лишь разочарование осталось…

Оценка по моей пятибалльной шкале - 4

0

3

o.O

0

4

Многоярусный мир

Более известная книга, или даже скорее целый цикл.
В юности произвел на меня огромное впечатление, да и сейчас вспоминается с некоторой ностальгией.
Наиболее известный и один из самых популярных у молодежи романов автора. Может быть смело отнесен к категории МФ, но написан приятно. Это фантастика, а не фэнтези.
Много увлекательных приключений, интриги, немного сражений и элементы детектива, все это делает чтение занимательным.

Мир реки

Интересный роман.
Экранизация, если кто смотрел - просто ужасающа!!! Ничего общено с романом.
Сам роман - интересен и неоднозначен. В некоторых переводах читается тяжеловато. Я, так уж получилось, читала в двух вариантах переводов. И если в первом он пошел "на ура", то второй вариант, купленный, а не взятый в библиотеке, замучил меня своей занудностью.
Впрочем, это проблема большинства переводных авторов, слишком многое зависит от переводчика.
Весьма интересна задумка и реализация знакомства читателей, посредством приключений ГГ, с разными известными людьми разных эпох и их вторая жизнь.

0

5

ту-ту написал(а):

Экранизация, если кто смотрел - просто ужасающа!!!

А я и не знал, что есть экранизация. Не подскажете какие-нибудь реквизиты/координаты? Ознакомился бы из чистого любопытства...

0

6

ту-ту
Да, мне тоже интересно, что это за экранизация!

0

7

Смотрела, не так давно по тебевизору, с трудом изнала Мир реки... Название у фильма отличиется от авторского
Вот http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/160922/

И есть еще фильм 2010 года, но я его не смотрела...

Отредактировано ту-ту (3 Фев 2011 23:45:31)

0

8

ту-ту

Благодарствую!

0

9

ту-ту
Спасибо! В выходные заценю.

0

10

Фармер хорош. Экранизацию Мира реки недавно скачал, но все еще не видел.

От себя добавлю - трилогия Мир Дня - очень качественная и оригинальная социальная фантастика. Из-за перенаселенности жители Земли вынуждены жить один день в неделю, остальное время пребывая в некоем стазисе. Однако ГГ нашел способ жить все 7 дней в неделю...

0


Вы здесь » Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ » Смотровая, операционная » Фармер Филипп Хосе / Farmer Philip Jose