Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ

Объявление

Вы нужны ЖДГ!

Подробности ЗДЕСЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Неудачные экранизации

Сообщений 31 страница 37 из 37

31

К плохим, и даже очень плохим смело могу отнести экранизацию книги А. Мирера "Главный полдень". Фильм "Посредник" 1990 года http://ru.wikipedia.org/wiki/Посредник_(фильм,_1990) это нечто. Нагородив почти 4 часа несуразностей Потапов фактически ничего не оставил от исходного материала. Хотя на мой взгляд книга А. Мирера "Дом скитальцев" http://lib.rus.ec/b/68832 (первой частью которой и является "Главный полдень") относится к тем немногим образцам НФ которые достаточно удачно могли бы поддаться экранизации. Во время просмотра, меня не покидало чувство, что я где то уже это видел. Потом вспомнил. По изобразительному ряду фильм очень напоминает "Сталкер", Тарковского. Надуманные аллегории, потуги на "элитарность", вместо нормального сюжета. Возможно у кого то из читателей данного поста будет иное мнение, но оба фильма я считаю плохими. По моему они абсолютно не говорят о том, что хотели сказать в своих книгах писатели.

Отредактировано Дервиш (6 Сен 2011 11:16:44)

0

32

Экранизации удаются либо там, где книга настолько однозначно прочитывается. что ее трудно испортить пересказом, либо настолько хороша, что не убивается пересказом до конца, и позволяет авторские трактовки у режиссера. ВК- это, скорее, авторская трактовка - герои "Страшил" скинулись и провели ролевую игру "Властелин Колец". Поэтому зрителю там есть что додумать в пользу автора. Другое дело там, где простора для иных трактовок  нет - тот же ОО, как раз, имеет единственную трактовку - восторженный коммунар попадает в мир охранки, причем я бы сказал - мир Америки времен самой жестокой антикоммунистической истерики вокруг возможной атомной войны, год так 48-49-й. Из него Бондарчук сделал историю еще одной девятой роты - страдания гламурного мальчика "мы хотели любить, а нас зовут убивать".

Еще одна причина, как ни банально - убогость современного российского кино. давно закрывшийся бесплатный поток на актерском во ВГИКе привел к тому, что актерами становятся те, кто проплатил. И гонят урочьи интонации там, где их сроду не было (интонации урки из "на безымянной высоте" или "Войны" плавно всплывают в речи главного героя "Книги мастеров"), кривляются вместо игры (привет от "Мастера и Маргариты") и т.п.

На этом убогом фоне, как ни странно, вменяемой получилась экранизация такого фуфла, как "По ту сторону волков". Поднимите руки, кто взял в руки эту книжку в разгар рекламной кампании - и кто ее, пробежав глазами, купил. Тошнятина редкостная, без стиля совершенно. Но фильм получился неплохой, атмосферный и очень подмосковный.

+1

33

Ужасные Мушкетеры. Причем, если отечественных еще можно смотреть, то зарубежных ни одних нормальных не видел. Дюма же обожаю.

0

34

Это болезнь многих экранизаций - Тупое Костюмное Кино. Вспомните британскую костюмную постановку "Айвенго".

0

35

Убил бы создателей "Автостопом по Галактике". Не старого сериала Бибиси - тот был явной пародией, причём настолько тщательно сделанной, что любовь к книге видна была невооружённым глазом. Я о новом, сделанном в 2005. Один черномазый Форд чего стоит.
Из русских особенно паршиво получились экранизации книг Сергея Лукьяненко. "Ночной позор" и его продолжение, а также "Азирис нуна" добили моё уважение к Сергею Лукьяненко как к человеку - то, что он позволил сделать со своими книгами просто ужасно.

+1

36

Основная болезнь - это современная режиссура. Вместо того, чтобы работать над тем КАК максимально передать дух и содержание экранизируемой вещи, нынешние режиссеры "самовыражаются". В результате мы имеем, так называемое  "свое видение", каковое нам и пытаются впарить за экранизацию. И это не только в кино. В театре происходит то же самое. Как кому, а мне Джульетта в рваных портках, скачущая как мартышка по строительным лесам как то не очень. По большей части, это все происходит от неспособности создать что то значимое. Зато убивается сразу несколько зайцев. Когда кто то прямо говорит: " Э! Ребята! А король то голый!", тут же заявляется, что этот, дескать, не дорос до понимания "высокого штиля", что это доступно лишь утонченным эстетам, это  для интеллектуалов, и тут же хором подпевают те, кто желает, чтобы его СЧИТАЛИ интеллектуалом, утонченным эстетом и т.д. И вот оно самовыразилось. Изрыгнуло так сказать "переработанное в авторском понимании творение". То что оно, мягко скажем непереварено не переработано до конца, уже никого не интересует. Важно, что глянцевые журналы, гламурные тусовки и прочее болото элитарное общество, отнеслось благосклонно. Ура. Шинкуем капусту. Дальше - дело техники, и хорошего пиара.

+2

37

posadnik написал(а):

я бы сказал - мир Америки времен самой жестокой антикоммунистической истерики вокруг возможной атомной войны

В нашем мире не было ядерной войны, а на Саракше была. Это две слишком большие разницы, чтобы такие сближения делать. Порвете.

Дервиш написал(а):

Вместо того, чтобы работать над тем КАК максимально передать дух и содержание экранизируемой вещи, нынешние режиссеры "самовыражаются".

Не совсем как бы понятно зачем таки нужны тогда собственно режиссеры?

Дервиш написал(а):

Джульетта в рваных портках

Ахтунг! цитата: Эффект остранения, будучи примененным в должной мере, без фанатизма, служит могучим оружием в руках пролетариата.

0