Ознакомилась с творчеством автора. Согласна с ту-ту, в тексте очень не хватает подробностей. Такое, чувство, что автор слишком спешит добраться «до интересного», пренебрегая разными «ненужными» мелочами вроде места работы и социального статуса героини, указания на мир и страну действия, систему магии и т.д. Это очень мешает восприятию.
Добавлю несколько замечаний по первому эпизоду.
- Могу я пригласить Вас на кофе, госпожа Дарина? - разбил мою сосредоточенность мурлыкающий по-кошачьи голос пациента.
«по-кошачьи» - здесь лишнее. Никто не будет предполагать, что герой мог промурлыкать, например, «по-собачьи».
'Они что, сегодня все сговорились?! - пришла возмущённая мысль. - То один, то другой, а теперь ещё и этот старикан!'
В описании чуть выше пациент выглядит как писаный красавец (с длинными ресницами, яркими глазами, блестящими черными волосами). А теперь он, оказывается, «старикан». Если пациент героине неприятен, зачем нужно такое лестное описание? Сбивает с толку.
- Уважаемый, - терпеливо объяснила назойливому мужику, - меня дома ждёт муж и трое детей, мал мала меньше.
Неудачный выбор слова, особенно в свете того, что пациент явно не человек.
Если Вам скучно и не с кем выпить кофе, подойдите к рецептуре. Ирочка с удовольствием составит Вам компанию.
Вы, должно быть, имели в виду «к регистратуре»?
Едва дверь за ним закрылась, как появился из 'ниоткуда', то есть, вышел из воздуха, мой дед, собственной персоной.
Очень удобный персонаж этот ваш «дед»: появился из ниоткуда, наорал, непонятно с чего и по какому праву велел героине выходить замуж за первого встречного, и непонятно куда исчез. Ясно, что его функция состоит только в том, чтобы заставить героиню уехать. Но нельзя же настолько все упрощать! Хотя бы минимальную предысторию придумали, что ли.
Жених нашёлся, едрёный корень! Богатый и влиятельный, видите ли! Бедолага!
Логика героини ставит меня в тупик. Если «жених» богатый и влиятельный, то почему из этого делается вывод, что он бедолага?
Достала из шкафа атлас, открыла на первой попавшейся странице, присмотрелась к названиям населённых пунктов, тех, что подальше от цивилизации и расположены прямо на морском берегу, ткнула пальцем в интересное название 'ВолДюны'.
- Атлас чего? Здесь как раз удобный момент объяснить читателю, о каком мире, собственно идет речь, но автор почему-то этим не воспользовалась.
По дороге заскочила в продуктовый, купила еду на дорогу и в дверях магазина нос к носу столкнулась с подружкой Лариской, 'рыжей бестией', как я её называла.
- Что, прямо так в лицо и называла? Кстати, этой характеристикой исчерпывается описание «подружки». Дальше следует абсолютно бессмысленный разговор, в котором героиня под наводящие вопросы подружки пересказывает только что прочитанные нами события. Я не поняла, зачем и кому это нужно.
И жених этот пролетит вместе с кофе и свиданием, как фанера над Парижем
Как и в случае с рублями, возникает вопрос, что это за мир. На наш не похоже, но откуда тогда «фанера над Парижем»?
А пока вернусь, может и охолонет от навязчивой идеи.
«охолонуть от идеи» - совершенно дикое сочетание получилось.
Со всех сторон будет ляпота…
«Ляпота» от слова «ляп» или все же «лепота»?
Перед дорогой быстренько нырнула под душ, уже совсем с другим - отдыхательским - настроением достала со шкафа запылившуюся спортивную сумку, обмахнула её влажным полотенцем. Кинула внутрь сменное бельё, пару маек, сарафан-разлетайку, полотенце, пляжные шлёпки, пакетик с едой и развлекательную книжку по парафизике - пригодится, если дорожная скука накатит.
Чуть выше по тексту героиня собиралась в отпуск «на пару лет». И это все что она берет с собой? Собираясь в затерянный поселок «вдали от цивилизации»? Если она настолько крутая магичка, что способна наколдовать себе все необходимое, то зачем вообще заморачиваться с майками-шлепанцами?
Выслала начальнице сообщение по мобильнику 'я в отпуск', вышла из дома, и радостно зашагала на железнодорожную станцию.
Где такое начальство бывает? Я тоже такое хочу!)))
Тот наполз молочной стеной, спрятал в себе замок, чаек, море, запершил в горле, начал душить, вползая в нос и горло.
«Першить» употребляется в безличных предложениях. Туман «першить в горле» не может.
Я проснулась, едва не задохнувшись от вони жестокой реальности, свесила голову вниз и увидела, что мужики на нижних полках сняли ботинки.
«вонь жестокой реальности» - звучит не к месту пафосно.
Одним движением соскочила с верхней полки, прихватив сумку, брезгливо фыркнула, ругнувшись про себя на деда, прочившего мне такие запахи на всю оставшуюся жизнь.
Героиня точно человек, или кто-то из семейства кошачьих? Одним движением с верхней полки поезда, из горизонтального положения, можно, разве что «упасть». А она еще и сумку успела прихватить.
Выскочила из душного храпа в тамбур,
откуда-откуда она выскочила?
Отредактировано Sunflower (21 Июн 2011 10:06:37)