Литературный гибрид: в Россию приходит популярный на Западе жанр mashup. Это когда тексты классиков смешивают с современными ужастиками. В Англии зачитывались книгой "Гордость и предубеждение и зомби", а у нас на книжных полках должен появиться роман "Тимур и его команда и вампиры". Об игре с классиками - корреспондент "Вестей ФМ" Ольга Подолян.
"Паразитирование" на классике, или старые книги о новом: противников жанра mashup не меньше, чем сторонников. Буквально этот термин означает микс двух произведений - классики и ужасов. Такой "литературный коктейль" впервые был приготовлен 2 года назад. Сделан он был на основе святого для британской литературы романа - "Гордость и предубеждение" Джейн Остин. Внедрив в текст страшилки, кровожадных мертвецов и прочие ужасы, автор Сет Грэм-Смит превратил роман в "Гордость и предубеждение и зомби".
Ретрограды, конечно, ожидали громкого провала, но литературный гибрид стал бестселлером. Книгу не раз переиздавали, а общий тираж перешагнул отметку в миллион экземпляров. В чем секрет успеха жанра mashup на Западе?
"Это связано с экспериментированием и, может быть, некоторой усталостью от классических произведений, которые хочется вольно, дико и весело переосмысливать. Это классический постмодерн, который проявляется как в общественной жизни, так в первую очередь и в искусстве", - говорит писатель и публицист Сергей Шаргунов.
На волне успеха "Гордости и предубеждения и зомби" появились и приквел, и сиквел смешанного романа. А в жанре mashup начали писать многие авторы. Ведь переработать классику можно совершенно бесплатно. На произведения, которые отметили семидесятилетие, срок авторского права истекает.
Монстры, вампиры и гады морские обновили "Разум и чувства", "Анну Каренину" и "Идиота". В толстовском романе, который получил название "Андроид Каренина", действие разворачивается в XIX века, но у каждого героя есть робот-напарник.
Российским читателям только предстоит попробовать на вкус литературные коктейли из старых и новых ингредиентов. На книжных полках скоро должен появиться микс - "Тимур и его команда и вампиры". Но Сергей Шаргунов говорит, что не знает, кто может стать потенциальным читателем этой книги.
"В России ситуация такова, что многие произведения - в данном случае "Тимура и его команду" - современный читатель просто не помнит и не знает. Большой вопрос, кому может быть адресован этот ремейк, если молодые люди с трудом представляют, кто такой этот самый Тимур", - отмечает Шаргунов.
Впрочем, автор "Тимура и его команды и вампиров" Татьяна Королева считает, что ее книга будет интересна и тем, кто читал повесть Гайдара в детстве, и молодежи, которая до сих пор находится под впечатлением от вампирской саги "Сумерки".
"Я думаю, что для молодежи книга будет вполне интересна, там традиционная любовная интрига девушки со способностями вампира и юноши из соседнего подъезда", - рассказывает Королёва.
Специалисты произведение уже оценили. "Тимур и его команда и вампиры" получила третье место в номинации "Язык" литературной премии "Рукопись года". Хотя книга выйдет небольшим тиражом, говорит Наталья Тюленева - ведущий редактор издательства "Астрель-СПб", которое выпускает книгу.
"Ориентировочно 3-4 тысячи экземпляров. Редакции очень понравился текст романа! Вампирская субкультура и советская идеология - это гремучая смесь", - поясняет Тюленева.
Придется ли гремучая смесь по вкусу российскому читателю и будет ли востребован у нас жанр mashup? Литературные критики пока не спешат делать долгосрочные прогнозы, но показывают на Запад - там молодой жанр уже наскучил читателю.
Впрочем, авторов, которым понравилась "миксовать" классику и ужасы, это не останавливает. Так что не исключено, что в скором времени "Вишневый сад" атакуют монстры-пришельцы, а "Три мушкетера" будут сражаться с вурдалаками.