ВНС НИИПП (Автор Коша)
Рассказ понравился. На стыке мистики и реализма, даже, если хотите, с небольшим намеком на готический роман. Типичный характер в типичных обстоятельствах, но с долей мистики и тайны. На все это накладывается бажовский слог, что делает рассказ оригинальным и запоминающимся. Несколько озадачили шустрые метания главного героя от женщины, которая в его вкусе, к женщине, которая к нему хорошо отнеслась. На мой взгляд, стоило бы почетче определить момент, когда он все-таки выбрал Ирину. Опять же, с первого прочтения показалось несколько странным, почему Данила Степанович загадывает именно желание стать врачом? Состояние ли это аффекта или желание по-рыцарски спасти женщину, осталось для меня не совсем понятным. Возможно, что рассказчик этой истории не мастер описывать такие вещи, а возможно, сама автор оставила это целиком решать читателю.
По языку, на мой взгляд, хорошо высказалась enka, так что повторяться не буду.
Новогодняя поэма с врачами и чудом (Ia)
Резко. Остро. Местами прямо-таки душераздирающе. На мой взгляд, слишком личное. Даже несколько неловко было читать, как будто подглядываешь в замочную скважину. Надо обладать большой смелостью, чтобы выкладывать такое на суд почти совсем посторонних людей.
Местами нарушен ритмический рисунок, но это, в общем-то, понятно. Такие вещи пишутся единым порывом, и вряд ли правятся потом.
Текст без названия (Ту-ту)
Честно – абсолютно не мое, поэтому тут оценивать не берусь.
20 (Al-from-Aachen)
Типично новогодняя история с классическим хэппи-эндом, который, в общем, вполне предсказуем. Особенно тем, кто знаком с системой Dungeons & Dragons. Ружье (читай: кубик-двадцатигранник) выстреливает в самый подходящий момент и, конечно, попадает в цель. На то и Новый год, чтобы выпало максимальное количество баллов! Ко всяким D&D-шным тонкостям придираться не буду – здесь они и не нужны.
Язык простой, читается легко.
Мандарины (Динозавра)
Все похвалы автору абсолютно заслуженны. Если автор действительно старалась, чтобы читатели вспомнили в праздник о тех, кому может быть грустно и одиноко – своей цели она добилась.
Другое дело – совсем не празднично выглядит финал. Но никто не говорил, что все новогодние истории должны заканчиваться хорошо и весело.
Кома (Ник Нейм)
Напоминает рассказ Рэя Брэдбери (к сожалению, забыла название) про то, как у абсолютно нормальных родителей родился ребенок в другом измерении. Они, если не ошибаюсь, видят его белой пирамидкой. Ребенок же – наоборот, видит свою маму как белый куб. И врач, который не может сделать ребенка «нормальным», переводит обоих родителей в другое измерение, где ребенок их может видеть нормальными папой и мамой.
Несмотря на некоторую вторичность, хорошо читается и язык автора на уровне. Очень жаль, что рассказ уже публиковался. Составил бы достойную конкуренцию фаворитам.
Лихо Одноглазое (Tamrish)
Писала, и много. Нет смысла все повторять. Если сказка с использованием персонажей фольклора, – надо больше сказочности и этого самого фольклора. Если рассказ о случайностях – надо делать гораздо больше акцент на эти самые случайности. Сюжет очень простой, логика местами хромает.
Грамматические и иногда стилистические ошибки местами сильно мешают читать. Если автору нужен полный языковой разбор – предоставлю.
Подарок-2112 (Дикая Яблоня)
Вот уж не понимаю, за что так бедную девочку-то? Ну, капризная, ну, взбалмошная. Но такие злые шутки, как День Рождения один раз в 4 года – как-то совсем Деду Морозу не свойственны. Ну, возможно, разве что очень сильно его достать. А ведь девочка его не обижала, если не ошибаюсь. Просто пожаловалась. Да и не кажется она прямо такой противной.
Айболит 2012 или Спасти дракона (ToB. CyXoB)
Рассказ понравился. Сложная интрига, автор радует целыми двумя врачами и двумя пациентами и лечением вымышленного дракона.
Но – буду настаивать на своем по поводу наличия ребер у огурцов и беспокойного, высокого и нестройного тенора.
Лекарство от скуки (Эмма)
Особого впечатления не произвел. Не рассказ, а, скорее, небольшая зарисовка из жизни одной компании. Сюжета фактически никакого – ни кульминации, ни развязки.
Много лишних запятых и некорректных речевых оборотов, которые мешают воспринимать текст. Дервиш уже высказывался на эту тему, так что – грамматический и стилистический разбор – по желанию автора.
Новогодняя история в черно-белых тонах (Костлявый Джокер)
Кстати, я таки заметила говорящие имена. Сюжет, если честно, вызвал легкое недоумение. Это, опять же, чисто субъективно, но тем не менее. Мне кажется, Смерть изъясняется как сварливая старушонка, этакая ведьма и сплетница из коммуналки, что, надо признать, очень странно. Не менее странно то, что Санта-Клаус решил расправиться с ней сам, да еще таким способом, как будто из американского ужастика вылез.
Вообще, интрига достаточно странная. Смерть существует как персонаж в русском фольклоре, и автор настаивает на том, что вдохновляли именно русские сказки. Зачем тогда вводить Санта-Клауса, только для того, чтобы сказать, что каждый из оленей сделал контрольный удар копытом? Почему наш Дед Мороз не мог ее тройкой переехать? Вот это мне показалось очень странным. Если бы был все-таки Дед Мороз, то не пришлось бы длинно и непонятно оправдывать вызов российских врачей.
Споткнулась в некоторых местах на канцелярите. «Ухитрилась интонационно пожать плечами Смерть» – оборот выпадает из стиля повествования.
Не думаю, что нужно было отягощать концовку фразами: «Вы думаете, это конец? Не угадали» и т.д. Такие ходы уместны в кино. В рассказе же, где нечто «киношное» появляется только в одном месте до этого – вряд ли. Или до конца выдерживайте стиль.
Все, что пожелаешь… (Дервиш)
Рассказ на новогоднюю тему оказался совершенно не праздничным. Ни одного героя, которому можно посочувствовать. Вообще ни одного симпатичного персонажа. Более или менее прорисован только характер и образ главного героя, остальные смотрятся просто декорациями. Непонятно, зачем упоминается столько людей, к которым не может пойти Стас. Создает лишнюю перегруженность рассказа именами, для короткого произведения это не очень хорошо. Непонятно, зачем введен эпизод с Ником. Ходы героя, до момента «внедрения» на чужую вечеринку, совершенно стереотипны. Девушка Стаса оказывается стервой – еще один стереотип, который нужен исключительно для того, чтобы герой со злости выпил отвар, больше ни для чего.
Самым интересным в рассказе, на мой взгляд, вышел именно тот момент, когда главный герой ловко входит в чужую компанию. Хотя, по идее, кульминацией рассказа должен был бы стать момент изготовления зелья. А он как раз описан бесцветно, да и перегружен «роялями в кустах» – уронили шкатулку, и вот тебе «желтый змей» и т.д. Опять чисто субъективно – я бы как-нибудь расшифровала, что это за субстанции.
Или кульминация планировалась в тот момент, когда Стас выпьет зелье? Так я и не поняла. Действие развивается как-то по синусоиде.
Финал. Если не ошибаюсь, варят зелье «Счастья». Именно счастья, а не исполнения желаний. То есть тот, кто выпьет, должен каким-то образом стать счастливым. Тогда почему же Стас пугается? Странная реакция. Раз это с ним произошло, для него это должно быть счастьем.
По языку – напрягали просто фразы прямой речи, без авторских ремарок. Были еще некоторые моменты, если автор желает – распишу.
Отредактировано Gattamelatta (28 Дек 2011 00:45:33)