Желтый Дом Графомана - Клиника ЖДГ

Объявление

Вы нужны ЖДГ!

Подробности ЗДЕСЬ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Плагиат

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Думаю все знаю, что это такое. Кто-то даже сталкивался. Но отношение к данному вопросу частно разное, в зависимости от ситуации. Студенты например, не считают зазорным выдать чужую работу за свою, плохо если только попался. Говорят больше других этим грешат поэты, но я чаще всего сталкиваюсь с наивными плагиаторами зарубежных авторов. Когда ещё не переведённую книгу, словно пересказывают своими словами, часто весьма бездарно, меняя имена героев и некоторые незначительные эпизоды.
Например роман Анны Линн "я пришла издалека" почти слово в слово (кроме имени гг) совпадает с довольно известным романом Дианы Гэблдон "Чужестранка".  Отличившееся издательство- "невский проспект".  Дупликат гораздо хуже оригинала, плагиат практически неприкрытый, некрасивая в общем история.

А каких плагиаторов знаете вы?

0

2

:offtop:

Эльза написал(а):

Студенты например, не считают зазорным выдать чужую работу за свою

Если бы они это еще читали!! (Крик души).

0

3

Ashen написал(а):

Если бы они это еще читали!!

А еще редактировали, разбирали, учили, вникали, перепечатывали, обогащали, работали, в общем... *бубню*
Хотя чего бубню - сама все это даалеко не всегда делаю.

0

4

Ashen написал(а):

Если бы они это еще читали!! (Крик души).

Кто бы ещё точно определил, где плагиат, а где подражание или художественное заимствование. В примере с Чужестранкой понятно, там сюжет точь в точь списали. Но вот есть например такой пласт фэнтези-литературы, как подражание О. Громыко. Так некоторые фанаты белорусской писательници, обвиняют в плагиате любого, у кого главгероиня- ведьма.

0

5

Вот отрывок из книги

Несколько мгновений они молчали, рассматривая друг друга, потом адмирал повернулся к сервировочному столику, грациозным движением поднял кувшин и, наклонив его над стаканом, предложил:
— Вина?
Ив склонил голову в знак согласия. Вино ударилось о дно стакана с тонким, звенящим звуком, и Иву стало ясно, что стоящие перед ним стаканы выточены из цельного куска настоящего природного сапфира. Только сапфир мог дать такой звонкий и щемящий тон. Спустя мгновение стакан очутился в его руке, а его собеседник в кресле напротив привычно откинулся на спинку, сжимая в руках свой стакан. Около минуты они просто потягивали великолепное вино, явно созревшее на южных склонах небольшой горной цепи, протянувшейся на юге русской метрополии на Земле. Иву или, скорее, мистеру Корну уже приходилось пробовать подобные вина.
Р. Злотников « И пришёл многоликий…»

А вот ещё один.

Сюзит указал на скромное кресло, устраиваясь сам напротив него.
— Хочешь чего-нибудь выпить?
Парень кивнул в знак согласия головой. На столике перед собеседниками возникли два высоких бокала. Щемящий нежный звук, возникший, когда густая струя ударила в дно сосуда, показывал, что выточены они из цельного рубина…
— Угощайся, землянин. Это айдорское выдержанное.
А что еще может пить владыка огромной Империи, как не вино, каждая капля которого стоила больше годового содержания Алексея? Наемник сделал первый глоток, просто непередаваемое ощущение! Впрочем, у расы, которая не употребляет производные этилового спирта, наверняка большие достижения в виноделии…

Найдите десять отличий и угадайте автора. Впрочем, последнее не обязательно.

0

6

Редкозверь
Уууу... плагиат-плагиат...

0

7

Эх, если не ошибаюсь, "Новая Жизнь" Мяхар была содрана с какой-то зарубежной книги. ( с какой точно не помню, но стойкое впечатлнеие дежавю после прочтения осталось). Поправьте, если ошибаюсь))))

0

8

Есть две практически идентичные книги из серии юмористического фэнтези. Карины Пьянковой "Права и обязанности" и Ольги Болдыревой "Как развеять скуку".
Сюжет схож. Компания светлых идет бить темного властелина. К ним в компанию напрашивается инкогнито сам темный владыка. Дальше идут совместные приключения. В конце книги узнается, что темный владыка вовсе не мировое зло, а их спутник, вредный по характеру, но абсолютно нормальный. И светлые с радостью остаются жить у темных. Различия присутствуют, но всё-таки это плагиат. Причем неизвестно кто у кого спер.
Мне больше понравился вариант К. Пьянковой.

0

9

Алёна написал(а):

Сюжет схож. Компания светлых идет бить темного властелина. К ним в компанию напрашивается инкогнито сам темный владыка. Дальше идут совместные приключения.

Ну если открыть на СИ Путеводитель и найти там раздел... "Герой- Темный властелин" то там половина книжек строится по тому же сюжету...

0

10

Алёна написал(а):

Сюжет схож. Компания светлых идет бить темного властелина.

Есть еще "Тяжело быть младшим" Ксения Баштовая, но эта книга хоть улыбнула:)
А вообще, согласна с Илман - в этой ленте подобных сюжетов выше крыши.

0

11

Илман написал(а):

Ну если открыть на СИ Путеводитель и найти там раздел... "Герой- Темный властелин" то там половина книжек строится по тому же сюжету...

Olesya написал(а):

А вообще, согласна с Илман - в этой ленте подобных сюжетов выше крыши.

Просто эти две книги написаны как под копирку. Да, согласна, сюжет распространен и не нов.

0

12

Схожесть сюжета - это не плагиат.
Количество сюжетов ограничено.
Да к тому же еще и подсчитано. :D
Количество у разных счетоводов получается тоже разное,но цифры не впечатляют.
Несколько десятков в лучшем случае.

0

13

Несколько десятков?  o.O
По-моему, только ТРАГИЧЕСКИХ завязок для сюжета нашли сорок четыре штуки!!

0

14

barxan написал(а):

Схожесть сюжета - это не плагиат.

Нужно привести примеры из обоих книжек?!

0

15

Динозавр написал(а):

По-моему, только ТРАГИЧЕСКИХ завязок для сюжета нашли сорок четыре штуки!!

А сюжет то остался одним и тем же.
Независимо от количества завязок и развязок.
Всего 44?Плохо искали. :D

Алёна написал(а):

Нужно привести примеры из обоих книжек?!

Не стоит.Поверю на слово.
Только в этом случае надо вести речь не о схожести сюжета,а об ИДЕНТИЧНОСТИ сюжетных ходов.

0

16

barxan написал(а):

Не стоит.Поверю на слово.

Фух... :D  Мне поверили, спасибо. А то искать их в шкафу лень.  :D

barxan написал(а):

Только в этом случае надо вести речь не о схожести сюжета,а об ИДЕНТИЧНОСТИ сюжетных ходов.

Исправлюсь.  :D

Алёна написал(а):

Просто эти две книги написаны как под копирку.

Меня немного оправдывает эта фраза.  :blush:  :D

0

17

barxan написал(а):

Всего 44?Плохо искали.

Это не я...

В одном из своих "Парижских писем", в журнале "Театр и искусство" (до революции) А. В. Луначарский писал: В "Разговорах Гете с Эккерманом" имеется такая фраза Гете "Гоцци утверждал, что существует только тридцать шесть трагических ситуаций. Шиллер долго ломал голову, чтобы открыть больше, но и он не нашел даже столько, сколько Гоцци. "Это действительно импозантно. Гоцци был одним из остроумнейших писателей XVIII века. И рядом с ним такие драматурги, как Гёте и Шиллер, соглашаются с тезисом чрезвычайной на первый взгляд ограниченности драматических ситуаций. Польти нашел все тридцать шесть и перечисляет их, давая при том же огромную массу переходов и вариантов.

0

18

А по мне, так дело даже не в том сколько трагических или любых других ситуаций. Классики вон вообще один и тот же сюжет обкатывали и выходило по разному. Главное КАК написано. Ведь никто уже давно не изобретает в литературе велосипед, ибо всё уже изобретено до нас, просто даже один сюжет если правильно обыграть - заиграет новыми красками. А если у авторов хватает ума только поменять имена героев и вставить 1-2 сцены от себя, то тут, простите, не мизерное количество ситуаций виновато, тут автору своей фантазии хватило только на то, что бы передрать..... Ну это так, моё мнение о наболевшем....

+3

19

Плагиат… Ну и что? Придумать нечто действительно оригинальное, дано не всем. Кто не может придумать, берет уже готовое. Если вновь приготовленное старое вкусно, читаем и радуемся. Если нет – находим плагиат. Кто не может вкусно приготовить старое, хватает куски пожирнее с чужого пирога и составляет свой. Если пирог получился вкусным…. Это все до бесконечности.

Дегустатор – читатель, все несварение ему.  Раз эээ, как это по медицински, выход не сваренного, достается читателю, в процессе выхода есть время вспомнить, где же ты это все уже кушал. И процесс неприятия идет в обратную сторону.

Собственно и весь вред плагиата.

0

20

Все новое - это хорошо забытое старое.

0